ويكيبيديا

    "الشكل الوحيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • only form
        
    • only way
        
    • only format
        
    • the only
        
    • sole form
        
    It's the only form of dementia that can hit teenagers. Open Subtitles إنه الشكل الوحيد من أشكال التخريف الذي يصيب المراهقين
    Civil marriage is the only form of union between a man and a woman which is recognized by Guinean law. UN الزواج المدني هو الشكل الوحيد للمعاشرة بين الرجل والمرأة الذي يعترف يه القانون في غينيا.
    48. For most developing countries, trade in goods and services constitutes the only form of international economic activity. UN ٤٨ - وبالنسبة لمعظم البلدان النامية تمثل التجارة في السلع والخدمات الشكل الوحيد للنشاط الاقتصادي الدولي.
    However, this is not the only way in which children’s rights have been affected: the war has lead to a rise in the school drop-out rate. UN غير أن هذا اﻷمر ليس الشكل الوحيد الذي يمس حقوقهم، فقد تمخضت الحرب عن الانقطاع عن الدراسة.
    In such a case, it is assumed that a written document was envisaged by the drafter, as that was the only format then available. / See ECE document “Legal Aspects of Trade Data Interchange: Review of Definitions of'Writing','Signature'and'Document'Employed in Multilateral Conventions and Agreements Relating to International Trade”, TRADE/WP.4/R.1096, 1994, para. 1.13. UN وفي هذه الحالة، يفترض أن واضعي التشريعات تصوروا أن الوثيقة المكتوبة هي الشكل الوحيد المتاح آنذاك)١٠١(.
    Therefore, any new document should confirm grounds for asylum, as flight was the only form of protection in such cases. UN ولذلك، ينبغي ﻷي صك جديد أن يؤكد على أسباب اللجوء، ﻷن الهرب هو الشكل الوحيد من أشكال الحماية في حالات من هذا القبيل.
    Until then, monastic education, exclusively male, was almost the only form of formal education available. UN وحتى ذلك الحين، كان التعليم في الأديرة المقصور على الذكور، يكاد يمثل الشكل الوحيد المتاح من التعليم النظامي.
    It is forbidden to consider accommodation or food as the only form of remuneration earned. UN ويُمنع اعتبار توفير مكان الإقامة أو الطعام الشكل الوحيد للأجور المتقاضاة.
    However, it would be wrong to think of it as the only form of reparations possible, or as the end of the road. UN غير أنه سيكون من الخطأ التفكير في هذه العملية باعتبارها الشكل الوحيد الممكن للجبر، أو باعتبارها نهاية الطريق.
    Current conditions show that, while the mechanisms of CIS can be improved, CIS should not be regarded as the only form of association. UN وتبين الشروط القائمة اليوم أنه الى جانب تحسين آليات الرابطة ينبغي عدم اعتبارها الشكل الوحيد للاتحاد.
    Her only form of I.D. was a picture of a cake that said, Open Subtitles الشكل الوحيد الذي لديها للبطاقة التعريفية هي ، صورة لكعكة مكتوب عليها
    Mankind is the only form of life to step back Open Subtitles البشر هم الشكل الوحيد للحياة الذين عليهم أن يخطوا للوراء
    Unfortunately, poverty, hunger and the economic and geographic isolation of such areas and their peoples make trafficking in opium the only form of subsistence available to them. UN ولﻷسف فإن الفقر والجوع والعزلة الاقتصادية والجغرافية لهذه المناطق وسكانها تجعل الاتجار في اﻷفيون الشكل الوحيد المتاح لهم لكسب العيش.
    What we really celebrate now is a victory against bigotry and intolerance, for racial discrimination is unfortunately not the only form of discrimination. UN إن ما نحتفل به اﻵن حقا هو الانتصار على الحقد وعدم التسامح، ﻷن التمييز العنصري لسوء الحظ ليس هو الشكل الوحيد من أشكال التمييز.
    Imposing a limit on the duration of its consent is the only form of direct control that the court exercises over the deprivation of liberty in these cases. UN ويمثل فرض حد على مدة الموافقة الشكل الوحيد للإشراف المباشر الذي يمكن أن تمارسه المحكمة على الحرمان من الحرية في هذه الحالات.
    Moreover, in many countries, criminal law focused on lengthy prison terms as the only form of punishment, even for relatively minor crimes. UN وفضلاً عن هذا ففي كثير من البلدان يركز القانون الجنائي على أحكام السجن الطويلة باعتبارها الشكل الوحيد للعقوبة حتى بالنسبة للجرائم الصغيرة نسبياً.
    According to the defence, the only form of organization was that someone had reserved the camp-site and that transport had been arranged for those who needed it. UN وأشار الدفاع إلى أن الشكل الوحيد من أشكال التنظيم كان يتمثل في أن أحدهم حجز موقع المخيم وأنه اتخذت ترتيبات لنقل الذين يحتاجون إلى ذلك.
    This is the only way that a proper audit exercise can be carried out. UN وهذا هو الشكل الوحيد الذي يمكن من خلاله إجراء مراجعة سليمة للحسابات.
    It was the only way they could afford to come here. Open Subtitles وهذة هى الشكل الوحيد الذى سيسمحون للك للمجىء الى هنا هذا هو اسلوب اللاعبين
    It may be assumed that a written document was envisaged by the draughtsman as that was the only format then available. " Ibid., paras. 1.12 and 1.13, pp. 3-4. UN وقد يكون من المفترض أن المستند الخطي قد توخاه صائغ المستند ﻷن هذا كان هو الشكل الوحيد المتاح " )٦٣(.
    This law explicitly promotes, protects, and supports the practice of breastfeeding as the sole form of nourishment for children up to six months of age. UN ويشجع هذا القانون صراحة ممارسة الرضاعة الطبيعية ويدافع عنها ويدعمها بوصفها الشكل الوحيد للتغذية بالنسبة للأطفال حتى سن ستة أشهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد