The next largest communities are situated at Longwood, in the east of the island, and at Half Tree Hollow, in the north-west. | UN | ويوجد أكبر تجمعين سكانيين بعد ذلك، في لونغ وود في شرق الجزيرة، وفي هاف تري هولو، في الشمال الغربي منها. |
The rehabilitation of two fish-breeding tanks for larvivorous fish and a malaria laboratory started in the north-west. | UN | وبدأت في الشمال الغربي عملية إصلاح حوضين لتربية اﻷسماك التي تقتات على اليرقانات ومختبر للملاريا. |
The programmes have been particularly successful in the north-west region. | UN | وقد توفقت هذه البرامج بصفة خاصة في الشمال الغربي. |
It contains detailed statistical information on housing needs in the Northwest Territories. | UN | وهي تتضمن معلومات إحصائية عن احتياجات السكن في أقاليم الشمال الغربي. |
UNHCR continued to maintain a presence in Cambodia in light of the worsening security situation, especially in the north-western provinces. | UN | ٧٣١- واصلت المفوضية الاحتفاظ بوجود لها في كمبوديا في ضوء تدهور الحالة اﻷمنية، خاصة في مقاطعات الشمال الغربي. |
Russian Federation: Federal State Commercial Court of the north-west Area | UN | الاتحاد الروسي: المحكمة التجارية الاتحادية لمنطقة الشمال الغربي |
The Federal State Commercial Court of the north-west Area upheld the decision of the court of first instance. | UN | وأيّدت المحكمة التجارية الاتحادية لمنطقة الشمال الغربي قرار المحكمة الابتدائية. |
In the province of Esmeraldas, in the north-west of the country, 39.9 per cent of the population is composed of people of African descent. | UN | ففي مقاطعة إسميرالداس في الشمال الغربي من البلد، تبلغ نسبة المنحدرين من أصل أفريقي 39.9 في المائة من مجموع السكان. |
The town of Esmeraldas is the capital of Esmeraldas province in the north-west of Ecuador. | UN | مدينة إسميرالدا هي عاصمة مقاطعة إسميرالدا في الشمال الغربي لإكوادور. |
On the basis of those discussions, it was assessed that the main security threats were in the north-west and south-east of the country. | UN | وعلى ضوء هذه المناقشات، قدِّر أن التهديدات الأمنية الرئيسية توجد في الشمال الغربي والجنوب الشرقي للبلد. |
During the reporting period, no attacks were reported in the north-west of the country. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم ترد تقارير عن هجمات في الشمال الغربي من البلد. |
An emergency site to receive released children is already operational in the north-west. | UN | ويوجد في الشمال الغربي موقع عامل بالفعل لحالات الطوارئ يستقبل الأطفال المسرّحين. |
Similar conditions apply, inter alia, to the area east of Kambia in the north-west and in the Kailahun district. | UN | وتنطبق شروط مماثلة، في جملة أمور، على المنطقة الواقعة إلى الشرق من كامبيا في الشمال الغربي وفي محافظة كيلاهون. |
But he is also convinced that security has now improved to the point where selected development projects can be undertaken in the north-west. | UN | لكنه مقتنع أيضا بأن اﻷمن تحسن اﻵن إلى درجة أنه يمكن تنفيذ بعض مشاريع التنمية المنتقاة في الشمال الغربي. |
They will also make it easier to organize security for the population, particularly in the north-west. | UN | وهو تجميع ييسر أيضا تنظيم الخدمات اﻷمنية للسكان، لا سيما في الشمال الغربي. |
We're getting reports there are total blackouts in the north and to the Northwest of the city. | Open Subtitles | لقد حصلنا على تقارير هناك مجموع انقطاع التيار الكهربائي في الشمال وفي الشمال الغربي للمدينة |
A black Porsche Cayenne will be waiting at the Northwest exit. | Open Subtitles | سيارة بورشه كاين سوف تكون بالأنتظار عند مخرج الشمال الغربي |
Be advised: We're coming in from the Northwest side. | Open Subtitles | لتأخذوا حذركم، سوف نأتي من الجانب الشمال الغربي |
In north-western Somalia, FAO has rehabilitated slaughter houses. | UN | وفي الشمال الغربي من الصومال، قامت الفاو بإصلاح المسالخ. |
Continue up the coast and then head North West. | Open Subtitles | اكمل الى الساحل ثم توجه الى الشمال الغربي |
You should check out Northwestern Fisheries because their housing is fucking awesome. | Open Subtitles | عليك أن تفحصي متاجر الأسماك في الشمال الغربي لأن مساكنهم مدهشة |
It followed a south-east to north-westerly direction, which placed the eye of the storm over the Center, Artibonite and North-west departments. | UN | وقد اتخذ اتجاها من الجنوب الشرقي إلى الشمال الغربي مما جعل مركز العاصفة فوق المقاطعة الوسطى ومقاطعة ارتيبونايت ومقاطعة الشمال الغربي. |
120 knots 100 feet AWACS made radar contact 8 kilometres north of Kiseljac heading south-west. | UN | رصدت طائرة أواكس راداريا طائرة متوجهة إلى الشمال الغربي على بعد ٨ كيلومترات شمال كيزلياك. |
From the center, the FFM moved northwest on the main road towards Mardakert/Agdere, stopping at villages as far as Papravend, which is approximately 18 kilometers from Agdam. | UN | وانطلاقا من وسط البلدة، توجهت البعثة جهة الشمال الغربي على الطريق الرئيسية نحو ماردكيرت/أغديري، وتوقفت في قرى أقصاها قرية بابرافند التي تقع على بعد 18 كيلومترا تقريبا من أغدم. |
I've got strange energy readings at 10 o'clock. | Open Subtitles | عندي قراءات لطاقة غريبة في الشمال الغربي. |
They say that the Russian southwest line has been broken. | Open Subtitles | يقولون أن خط الروسيون الشمال الغربي قد أخترق |
Murphy, You were right! northwest corner, blue sweater. | Open Subtitles | انت محقة الشمال الغربي الزاوية سترة زرقاء |
Damage to the aquifer in the Northwest quadrant. | Open Subtitles | هناك ضرر في أماكن استخراج المياه الجوفية بالقطاع الشمال الغربي |