You need to stay off of the streets, I imagine. | Open Subtitles | انت تحتاجين ان تتخلصي من حياة الشوراع كما اعتقد |
Traffic is bad on Wednesdays, especially when streets are wet. | Open Subtitles | المرور سيئ ايام الاربعاء خصوصاً عندما تكون الشوراع مبللة |
Children played cricket and marbles in the streets, not XBOX. | Open Subtitles | كان الأطفال يلعبون الكريكت في الشوراع لا الاكس بوكس |
You can take the man out of the streets, but you can't take the streets of the man. | Open Subtitles | يمكنك ابعاد الرجل عن عنف الشوراع. لكن لا يسعك اخراجه من صميمه |
Use your head. If we go arrest them, they'd be back on the street in a day. | Open Subtitles | استخدم عقلك اذا قبضنا عليهم اليوم سيعودون الى الشوراع خلال يوم |
And, in his strange way, he felt by saving you from the streets he was also saving himself. | Open Subtitles | وفي غرابة سلوكه، شعر أنه عن طريق تخليصكِ من الشوراع ؛ أنه يُخلِّص نفسه أيضًا |
No, I took the side streets and doubled back. | Open Subtitles | كلا، لقد سرت من الشوراع الجانبية وتحركت ذهاباً وإياباً. |
Clear the streets, everyone clear the streets we gotta get the [bleep] out of here. | Open Subtitles | ، أخلوا الشوارع جميعكم أخلوا الشوراع . يجب أن نخرج من هنا |
I'm so glad you are keeping the real criminals off the streets. | Open Subtitles | أنا ممتن لكم بإبقاء الجرائم الفعلية بعيداً عن الشوراع |
Everybody's on this thing, Luke, so I really think that we should be out on the streets looking for our girl. | Open Subtitles | الجميع على هذا الشيء, لوك لذلك أعتقد حقاً أننا يجب أن نكون في الشوراع نبحث عن فتاتنا |
I pictured quiet streets overrun by the fiends from the Black Freighter. | Open Subtitles | تخيلت الشوراع الهادئة تُجتاح من قبل شياطين الناقلة السوداء |
Any future involvement by our students in The streets will lead to expulsion. | Open Subtitles | وأي تدخل في المستقبل من قبل طلابنا معهم في الشوراع فسيتم فصله |
One thing that always stuck with me on the streets, never do armored trucks. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي كان عالقاً بي في الشوراع لا تقم قط بالسطو المسلح على الشاحنات |
With each passing year... he became more and more feared... and a well-known thief on the streets. | Open Subtitles | مع كل سنة تمر تتزايد خطورته أكثر فأكثر واصبح لص معروف في الشوراع |
People will get mean, the streets won't be safe, it will be graffiti everywhere, and the movies are only cost three dollars. | Open Subtitles | الناس سيصبحون فقراء ,الشوراع لن تكون آمنة وستكون هناك رسومات في كل مكان والأفلام ستكلف ثلاث دولارات فقط |
I want to triple the number of waste collectors on the streets. | Open Subtitles | أريد أن أزيد عدد جامعى القمامه من الشوراع ثلاثه أضعاف عددهم الحالى |
I've been battling in the streets since you met me. | Open Subtitles | لقد كنت أتباري فى الشوراع مُنذ أن قابلتيني. |
In my last five films, events have always taken, place out on the streets and, due to limitations that exist concerning the veil for actresses, I have never shot inside homes. | Open Subtitles | في أفلامي الخمس الأخيرة كانت الأحداث تدور دائما في الشوراع وبسبب القيود المفروضة بشأن حجاب الممثلات |
It's unbelievable traffic out here and I see a lot of police on the streets. | Open Subtitles | الزحام هنا غير معقول كما أنني أرى الكثير من الشرطة في الشوراع |
We pass them on the street without a glance, never suspecting, never knowing. | Open Subtitles | نحن نعبر بجوارهم في الشوراع دون ان نلمحهم لانشك ابدا لانعرف ابدا |
I don't know how, but we gotta get these things off the street. | Open Subtitles | لا اعرف كيف ولكن يجب أن نخرج هذه الأشياء من الشوراع |