ويكيبيديا

    "الشيء الصحيح الذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the right thing
        
    It breaks my heart, but it's the right thing to do. Open Subtitles ينكسر قلبي، ولكن هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي فعله
    We both think it is the right thing to do. Open Subtitles كلانا أعتقد أنه هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله.
    I thought it was the right thing to do. Open Subtitles اعتقد انها كانت الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله
    I guess we both learned that doing the right thing isn't always the right thing to do. Open Subtitles أعتقد أننا تعلمنا ذلك فعل الشيء الصحيح ليس دائما الشيء الصحيح الذي يجب القيام به.
    Sometimes we have to help others even if we don`t like them, because that`s the right thing to do Open Subtitles بعض الاحيان يجب علينا مساعدة الآخرين حتى لولم نرغب بذلك لان هذا الشيء الصحيح الذي يجب فعله
    It is difficult, Irena. But it's the right thing to do. Open Subtitles انها صعبه ولكن هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله.
    It's the right thing to do for Martyn and for you. Open Subtitles هذا الشيء الصحيح الذي يتوجب عليك فعله لأجلك ولأجل مارتين.
    I guess I thought it was the right thing to do. Open Subtitles أظن بأن هذا كان الشيء الصحيح الذي يجب أن أفعله
    I just needed time to understand the right thing to do. Open Subtitles أنا فقط أحتجتُ الوقت لأفهم الشيء الصحيح الذي يجبُ فعله
    It didn't seem like the right thing to do. Open Subtitles ولا يبدو مثل الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله.
    Getting him to come back was the right thing to do. Open Subtitles الحصول منه أن يعود كان الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله.
    The United States has taken a broad range of actions to halt these practices, because we strongly believe it is the right thing to do. UN اتخذت الولايات المتحدة سلسلة واسعة من الإجراءات لوقف هذه الممارسات لأننا نعتقد بقوة أن ذلك هو الشيء الصحيح الذي نفعله.
    It is a practical, achievable objective and, by God, it is the right thing to do. UN إنها هدف عملي يمكن تحقيقه، وبإذن الله، هذا هو الشيء الصحيح الذي يجب عمله.
    That the book was the right thing to do, Open Subtitles وان ذلك الكتاب هو الشيء الصحيح الذي ينبغي القيام به
    I just don't know what the right thing to do is. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف ما الشيء الصحيح الذي يجب القيام به هو.
    I know how difficult this is, but it's the right thing to do. Open Subtitles وأنا أعلم مدى صعوبة هذا, ولكن هذا هو الشيء الصحيح الذي يجب القيام به.
    "That's the right thing to do," says our hearts. Open Subtitles هذا هو الشيء الصحيح الذي يجب القيام به قلوبنا تقول ذلك
    Do you think it's the right thing to do? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله؟
    So if you think it's the right thing to do, it is. Open Subtitles حتى إذا كنت تعتقد أن هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله، هو عليه.
    Well, that seems like the right thing to do. Open Subtitles حسنا، هذا يبدو وكأنه الشيء الصحيح الذي ينبغي القيام به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد