| The only thing that was uncomfortable was the turbulence over Arizona. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد اللذي لم يكن مريح المطبات الهوائية فوق أريزونا |
| Because they're tearing down the only thing I've ever built. | Open Subtitles | لإنهم سوف يهدمون الشيئ الوحيد الذي سبق ان بنيته |
| God had to give up the only thing he'd ever known. | Open Subtitles | إضطر الإله إلى التخلي عن الشيئ الوحيد الذي يعرفه قط |
| The only thing Boca gonna carry is my plaque. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي سيحمله باكو هو قائمة تسجيلي |
| Honesty is the one thing separating me from other politicians. | Open Subtitles | الصدق هو الشيئ الوحيد الذي يفرقني من السياسيين الاخرين |
| Is it the only thing that can give you a sexual release ? | Open Subtitles | هل هو الشيئ الوحيد الذي يُمكنُه أن يمنَحك التحرُر الجنسي ؟ |
| Director, the only thing that's cold is that body in autopsy. | Open Subtitles | حضرة المديرة، الشيئ الوحيد البارد هو تلك الجثة في المشرحة. |
| Highland Rugby is the only thing that I do for me. | Open Subtitles | الفريق هو الشيئ الوحيد الذى اقوم به من اجل نفسى |
| That's the only thing the zoo's ever told me. | Open Subtitles | هذا هو الشيئ الوحيد الذي أخبرتني به الحديقة |
| The only thing I need protecting from is you. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي أحتاج حماية منه هو أنتِ |
| The only thing that makes me happy, the little twit. | Open Subtitles | إنّه الشيئ الوحيد الذي يجعلني سعيداً، هذا المعتوه الصغير. |
| The only thing you owe me tonight is your absence. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي تدين لي به الليله هو غيابك |
| Drinking is the only thing holding this friendship together. | Open Subtitles | الشرب هو الشيئ الوحيد الذي يبقي هذه الصداقة |
| Actually, that's not the only thing they have in common. | Open Subtitles | في الحقيقة، ليس هذا الشيئ الوحيد .الذان يشتركان به |
| It was Nick that said, "The only thing you girls can do | Open Subtitles | لقد كان نيك من قال: الشيئ الوحيد الذي بإمكان صديقاتها فعله |
| That memory card is the only thing keeping me alive. | Open Subtitles | إن بطاقة الذاكرة تلك هي الشيئ الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة |
| He'll probably tell you it's the only thing I ever did right. | Open Subtitles | من المرجح انه سيخبركم انه الشيئ الوحيد الصحيح الذي عملته |
| But when you see so much violence, it becomes the only thing you truly understand. | Open Subtitles | لكن عندما ترى الكثير من العنف،سيصبح الشيئ الوحيد الذي تفهمه بصدق |
| You did the one thing you knew I could never forgive. | Open Subtitles | فعلت الشيئ الوحيد. الذي تعرف انني لا أستطيع مسامحتك عليه |
| It's the one thing my father and I agree on. | Open Subtitles | هو الشيئ الوحيد الذي أنا و أبي أتفقنا عليه |
| The one thing that has always eluded me is true, unbridled PASSION! | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي لطالما استعصى علي هو في الحقيقة العاطفة الجامحة |
| After the apocalypse, it, my mother and cockroaches will be The only things that survive. | Open Subtitles | بعد نهاية العالم ,وهي أمي والصراصير ستكون الشيئ الوحيد الذي ينجو |