* Sale of redemption of travelers checks in any type of currency; | UN | :: بيع رد قيمة الشيكات السياحية بأي نوع من أنواع العملة؛ |
I mean, it's not like we're just cashing some checks here. | Open Subtitles | أعني , ليس الأمر كأننا فقط نصرف بعض الشيكات هُنا |
Sitting in the shuttle flight deck doing prelaunch checks. | Open Subtitles | يجلس في سطح الطيران المكوكية القيام بريلونش الشيكات. |
The Comptroller may, where adequate compensating controls are provided, authorize the signing of cheques by one signatory only. | UN | وللمراقب المالي أن يأذن، حيثما توافرت ضوابط تعويضية كافية، بتوقيع الشيكات من جانب موقع واحد فقط. |
At the same time, the use of paper cheques significantly decreased and was discontinued by law in some jurisdictions. | UN | وفي الوقت نفسه، شهد استخدام الشيكات الورقية تراجعا شديداً، وصدرت في بعض الولايات القضائية قوانين تقضي بوقفه. |
In the latter case, the cheque-printing system would still generate a cheque to record the payment in IMIS. | UN | وفي هذه الحالة الأخيرة، سيظل نظام طباعة الشيكات يصدر أيضا شيكا لتسجيل الدفع في نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
The checks from the church were found in Leon's car. | Open Subtitles | تم العثور على الشيكات من الكنيسة في سيارة ليون. |
There are other people I write checks to. I do have cable. | Open Subtitles | هناك آخرون أكتب لهم الشيكات أنا مشترك في شبكة القنوات المدفوعة |
There might be a typo or two in my reports, but I'm pretty sure those checks cleared. | Open Subtitles | ربما كان هناك خطأ أو خطأين مطبعيين في تقاريري لكنني واثق تماماً أن الشيكات حقيقية |
With traveler's checks, you can get your money back. | Open Subtitles | مع الشيكات السياحية، يمكنك إسترجاع المال الخاص بك |
A heist here, a joy ride there, a couple of phony checks. | Open Subtitles | سطو هنا و ركوبة مرحة هناك و زوج من الشيكات المزورة |
Honey, you sent in All the deposit checks, right? | Open Subtitles | عزيزى, هل قمت بإيداع كل الشيكات, أليس كذلك |
That those checks found their way to the mailbox. | Open Subtitles | تلك الشيكات قد وجدت طريقها إلى صندوق البريد |
There is an automatic replenishment from the headquarters current and investment accounts once these cheques are cashed. | UN | وتُوجد عملية تجديد تلقائي للنقدية من الحسابات الجارية والاستثمارية بالمقر وذلك بمجرد تحصيل هذه الشيكات. |
To obtain reimbursement from Rafidain Bank, the claimant sent the cheques in 1985 for collection from Rafidain Bank. | UN | ولاسترداد المبلغ من مصرف الرافدين، أرسل صاحب المطالبة الشيكات في عام 1985 لتحصيلها من مصرف الرافدين. |
PIC provided documentary evidence of payment, such as cheques, payment vouchers, bank statements, and correspondence with banks. | UN | وقدمت الشركة أدلة مستندية على الدفع مثل الشيكات وإيصالات الدفع والكشوف المصرفية والمراسلات مع المصارف. |
cheques that were long outstanding might be stale and presented a risk of misstating the bank and accounts payable accounts. | UN | وهذه الشيكات قد تكون متقادمة وتنطوي على احتمال إدخال أخطاء في بيان الأرصدة المصرفية وأرصدة الحسابات المستحقة الدفع. |
There are no banking facilities, but undated personal cheques and traveller's cheques may be cashed at the Island Secretary's office. | UN | ولا توجد مرافق مصرفية، إنما يمكن صرف الشيكات الشخصية غير المؤرخة والشيكات السياحية من مكتب أمين الجزيرة. |
If exceptional circumstances so warrant, signature of cheques by one officer may be authorized. | UN | وإذا اقتضت ذلك ظروف استثنائية، يجوز أن يؤذن بالتوقيع على الشيكات من قبل موظف واحد. |
(v) Instructions for cheque distribution and maintenance of control records for the Cashier’s office have been issued; | UN | ' ٥ ' صدرت تعليمات تتعلق بتوزيع الشيكات والاحتفاظ بسجلات للمراقبة فيما يتعلق بمكتب أمين الصندوق؛ |
We've got ID theft, fraud, check fraud, and impersonating a religious official. | Open Subtitles | لدينا سرقة الهويات، التزوير، وتزوير الشيكات المصرفيّة، وإنتحال صفة راهبة رسميّة. |
A lot of people have access to your personal checkbook? | Open Subtitles | وهناك الكثير من الناس لديهم وصول لدفتر الشيكات الشخصية؟ |
And, uh, be sure not to wear anything too distracting, or no one will get their checkbooks out. | Open Subtitles | وتأكدي من عدم ارتداء أيّ شيء صارف للانتباه جدا، وإلا فلن يقوم أحد باخراج دفاتر الشيكات. |
Sheldon, why do you have all these unopened paychecks in your desk? | Open Subtitles | شيلدون, لم لديك كل هذه الشيكات غير المصروفة على مكتبك؟ |
I've been thinking a lot about it, too, and I don't want to be a chequebook dad, Nina. | Open Subtitles | كنت أفكر بذلك كثيراً أنا أيضاً وأنا لا أريد أن أكون الأب صاحب دفتر الشيكات يا نينا |