The press and media, publications, representation and protocol functions fall under executive direction and management. | UN | وتأتي المهام المتصلة بشؤون الصحافة ووسائط الإعلام، وشؤون التمثيل والمراسم تحت بند التوجيه والإدارة التنفيذيين. |
It commended Bhutan's progress in strengthening freedom of the press and media, and made recommendations on this and other issues. | UN | وأشادت بالتقدم الذي أحرزته بوتان في تعزيز حرية الصحافة ووسائط الإعلام، وقدمت توصيات بهذا الخصوص وبشأن مسائل أخرى. |
He also urges the press and mass media to provide coverage that creates an atmosphere of respect for cultural diversity and multiculturalism. | UN | وهو يحث أيضاً الصحافة ووسائط الإعلام على توفير تغطية تهيئ أجواء تراعي التنوع الثقافي وتعدد الثقافات. |
The press and the media enjoyed the same freedom of expression pursuant to article 1 of the 1972 Publications Act. | UN | وتتمتع الصحافة ووسائط الإعلام بحرية التعبير أيضاً، وفقاً للمادة الأولى من قانون المطبوعات لسنة 1972. |
The Institute also included members of the press and media in its programmes, when appropriate. | UN | وأدرج المعهد أيضا في برامجه أعضاء في الصحافة ووسائط الإعلام، عند الاقتضاء. |
press and media outputs | UN | النواتج المعدة من أجل الصحافة ووسائط الإعلام |
The press and media work freely. | UN | وتعمل الصحافة ووسائط الإعلام الأخرى بحرية. |
Both decisions to withdraw the licences were taken on the basis of article 42 of the Act on the press and other Mass Media. | UN | وقد اُتخذ كلا قراري سحب تراخيص العمل على أساس المادة ٢٤ من قانون الصحافة ووسائط الاعلام الجماهيرية اﻷخرى. |
An important element in this political process has been the easing up on the press and the media since 1997. | UN | 11- وثمة عنصر هام في هذه العملية السياسية، تمثل في تخفيف الرقابة على الصحافة ووسائط الإعلام منذ 1997. |
At the same time, it was stated, the press and media were used to reporting openly about violence against women. | UN | وفي الوقت نفسه، ذكر أن الصحافة ووسائط الاعلام تُستخدم للإبلاغ علانية عن العنف ضد المرأة. |
press and media accreditation and liaison are also provided by IS. | UN | كما يتولى هذا البرنامج المسؤولية عن اعتماد ممثلي الصحافة ووسائط الإعلام والاتصال بها. |
II. press and media coverage at the third session | UN | ثانياً - تغطية الصحافة ووسائط الإعلام للدورة الثالثة |
Greater flexibility was needed in providing access for the official accredited press and media. | UN | وكان من الضروري التحلي بمزيد من المرونة في توفير إمكانية الوصول لأعضاء الصحافة ووسائط الإعلام المعتمدين الرسميين. |
The press and electronic media also had an important role to play in that regard. | UN | ويتعين أيضاً على الصحافة ووسائط الإعلام الإلكترونية أن تؤدي دوراً مهماً في هذا الصدد. |
The expert further appeals to local authorities to refrain from legislative and other measures geared towards the restriction of press and media freedoms. | UN | كما يناشد السلطات المحلية أن تتجنب اتخاذ تدابير تشريعية وتدابير أخرى هدفها تقييد حريات الصحافة ووسائط الإعلام. |
press and media accreditation and liaison are also provided by IS. | UN | كما يتولى هذا البرنامج المسؤولية عن اعتماد ممثلي الصحافة ووسائط الإعلام والاتصال بها. |
Therefore, the Law on press and Other Mass Media establishes a procedure for the production and distribution of mass media outputs. | UN | ولذلك، فإن قانون الصحافة ووسائط الإعلام الأخرى ينص على إجراء محدد لإنتاج وتوزيع منتجات الإعلام. |
He notes that the State party justifies the restriction of his right to impart information by the alleged breach of the Law on press and Other Mass Media. | UN | ويشير إلى أن الدولة الطرف تبرر تقييد حقه في نشر المعلومات بزعم مخالفة قانون الصحافة ووسائط الإعلام الأخرى. |
Therefore, the Law on press and Other Mass Media establishes a procedure for the production and distribution of mass media outputs. | UN | ولذلك، فإن قانون الصحافة ووسائط الإعلام الأخرى ينص على إجراء لإنتاج وتوزيع منتجات الإعلام. |
He notes that the State party justifies the restriction of his right to impart information by the alleged breach of the Law on press and Other Mass Media. | UN | ويشير إلى أن الدولة الطرف تبرر تقييد حقه في نشر المعلومات بزعم مخالفة قانون الصحافة ووسائط الإعلام الأخرى. |