Think we're about to have some company. Fire it up. | Open Subtitles | أعتقد أننا على وشك أن يكون لدينا بعض الصحبة |
Come on, kids. I could use a little company. | Open Subtitles | هيا يا أطفال، يمكننى الحصول على بعض الصحبة |
Expect to find a little company tomorrow on the golf course. | Open Subtitles | توقع وجود القليل من الصحبة غداً معك في ملعب الغولف |
Oh, well. I'll always have April 2005 to keep me company. | Open Subtitles | حسنا، لدي دائما عدد أبريل 2005 من أجل بعض الصحبة |
But it's so hard for an old man to find companionship. | Open Subtitles | لكنه صعب جداً على رجل كبير ان يجد الصحبة |
Even minus the turkey, it's the company that makes the holiday meal. | Open Subtitles | , حتى بدون الديك الرومي انها الصحبة التي تميز وجبة الاعياد |
Federico is being very kind in agreeing to suffer an evening of boring music and horrible company. | Open Subtitles | فيديريك لطيف جداً في الموافقة على مشاركتي المعاناة لامسية من الموسيقى المملة و الصحبة السيئة |
If you don't mind company. I'll go get changed. | Open Subtitles | إن لم تمانع الصحبة , سأذهب لتبديل ملابسي |
Uh, nothing that beats fine food and good company. | Open Subtitles | لا شيء يضاهي الطعام اللذيذ و الصحبة اللطيفة |
Yeah, with the bombs and a lot of angry company. | Open Subtitles | نعم ، مع القنابل ، والكثير من الصحبة الغاضبة |
It was delivered by people who share distinguished company in the history of human thought. | UN | بــــل أعرب عنها أشخاص يتشاطرون الصحبة المرموقة في تاريخ الفكر اﻹنساني. |
And this company happens to be very expressive in the boudoir which now constitutes most of our house. | Open Subtitles | ويصادف أن هذه الصحبة معبرة جداً في مخدعها وتعبيرها يشكل معظم منزلنا |
So if you ever see my tennis court lights on at night... that means that I could use some company. | Open Subtitles | إن رأيت ملعبي لكرة المضرب مضاءاً ليلاً، فهذا يعني أنني بحاجة إلى بعض الصحبة. |
You sent out a distress call, you Should be expecting company. | Open Subtitles | أرسلتم نداء إستغاثة يفترض أن تتوقعوا الصحبة |
- He might need some company. - Since when do you and your dad talk? | Open Subtitles | ـ قد يحتاج إلى بعض الصحبة ـ منذ متى وأنت تتحدث إلى والدك ؟ |
Actually, we might have a little more company. | Open Subtitles | في الواقع، قد يكون لدينا المزيد من الصحبة الصغيرة |
So I'll do your paperwork, and if you ever want company on that bench, I'm there. | Open Subtitles | لذا سأقوم بمعاملاتك الورقية، وإن احتجت إلى الصحبة على ذاك المقعد، سأصحبك. |
To ride far and unattended in the company of a young man of eligible years is to invite comment of an unsavoury nature. | Open Subtitles | الإنطلاق بعيداً و الصحبة الخفية مع رجلٍ شاب سيتسبب بتعليقاتٍ ذات طابع بغيض. |
I can bring them over to you, too, if you want some company. | Open Subtitles | يمكنني أن أذهب إليكي أيضا إذا رغبتي ببعض الصحبة |
I didn't want you to stay just for the company. | Open Subtitles | لمْ أكُ أُريدكَ أنْ تبقى لأجل الصحبة فحسب |
I wish to offer you the comfort you deserve, and I hope lively companionship too. | Open Subtitles | أتمنى أن أقدم لك المواساة التي تستحقينها وآمل, الصحبة المفعمة أيضاً. |
On this Day of All Saints, his Majesty wishes to thank God for blessing him with so perfect a companion as Queen Katherine. | Open Subtitles | جلالة الملك يرغب في شكر الرب على بركته له على الصحبة الكاملة للملكة كاثرين :في كلمات جلالة الملك نفسه |
Efforts have also been made to educate the young on healthy dating relationships. | UN | 5-10 كذلك بُذِلت الجهود لتثقيف الناشئة في العلاقات الصحية في مجال الصحبة بين الجنسين. |