ويكيبيديا

    "الصحراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Sahara
        
    • desert
        
    • Saharan
        
    • Saharans
        
    • sub-Saharan
        
    • dessert
        
    • deserts
        
    • the wilderness
        
    Asturian Monitoring Centre for Human Rights in Western Sahara (OAPSO) UN المعهـد الأستري لرصد حالة حقوق الإنسان في الصحراء الغربية
    At the time, no other State had laid claim to the Sahara and the so-called Frente Polisario had not existed. UN وفي ذلك الوقت لم تُبد أي دولة مطالبة إزاء الصحراء ولم يكن لما يُدعى جبهة البوليساريو أي وجود.
    Most of them are allegedly in the Territory of Western Sahara under the de facto administration of Morocco. UN ويزعم أن معظم هذه المواقع يقع في إقليم الصحراء الغربية الخاضع لإدارة المغرب بحكم الأمر الواقع.
    The United Nations Regional Information Centre in Brussels was particularly active on the issue of Western Sahara. UN وكان مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل ناشطا بشكل خاص في مسألة الصحراء الغربية.
    In fact, Israel currently grew more than 40 per cent of its vegetables and field crops in the desert. UN وتقوم إسرائيل في الواقع حاليا بزراعة أكثر من 40 في المائة من الخضروات والمحاصيل الزراعية في الصحراء.
    I hereby request to speak as a petitioner at the Fourth Committee meeting on the question of Western Sahara. UN ألتمس بموجب هذه الرسالة الإدلاء بكلمة كمقدم التماس أمام اللجنة الرابعة في جلستها المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية.
    In the Sahara as elsewhere, armed force and intransigence must give way to the force of belief in the value of negotiation. UN وأضاف أن القوة المسلحة والعناد في الصحراء كما في أماكن أخرى يجب أن يفسح الطريق أمام قوة الإيمان بقيمة التفاوض.
    Progress towards the comprehensive settlement of the question of Western Sahara UN إحراز تقدم نحو التوصل إلى التسوية الشاملة لمسألة الصحراء الغربية
    It requested the Secretary-General to provide a report on the situation in Western Sahara well before the end of the mandate period. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل وقت كاف من نهاية فترة الولاية.
    I hereby request to speak before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    I hereby request to speak before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    I hereby request to speak before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    I hereby request to speak before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    I hereby request to speak before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    I hereby request to speak before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    I hereby request to speak before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    I hereby request to speak before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    I hereby request to speak before the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
    Encouraging the exploitation of undiscovered mineral resources beneath the desert. UN :: تشجيع استثمار الموارد المعدنية الكامنة في أعماق الصحراء.
    There are four tents in every unit and 25 to 27 prisoners find themselves sheltered in those tents in the middle of the desert. UN وهناك أربع خيام في كل وحدة كما أن عددا يتراوح بين ٢٥ إلى ٢٧ سجينا يجد نفسه في هذه الخيام وسط الصحراء.
    As in the Territory itself, he found great interest in increased contacts between the separated parts of the Saharan population. UN وكما هو الحال في الإقليم نفسه، وجد اهتماما كبيرا بزيادة التواصل بين الجزأين المفصولين من سكان الصحراء الغربية.
    Western Saharans, on the other hand, were considered strangers in their own land and were ordered to keep their identity as a people to themselves. UN وقال إنه من ناحية أخرى يُعتبر سكان الصحراء الغربية غرباء في أرضهم وتصدر إليهم الأوامر بأن يحتفظوا بهويتهم كشعب لأنفسهم.
    In sub-Saharan Africa, the number of working poor has continued to grow. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، استمر عدد العمال الفقراء في الارتفاع.
    Wait, that wasn't a metaphor; I really meant dessert. Open Subtitles لإنتضرو لم يكن تشبيه أردت فعلا قول الصحراء
    What does that mean? It means that in 50 years the deserts will have advanced by 100 kilometres and reached the coasts. UN فماذا يعني ذلك؟ هذا يعني أنه بعد 50 عاما ستكون الصحراء قد زحفت مسافة 100 كيلومتر ووصلت إلى السواحل.
    who wandered in the wilderness and he reached more people Open Subtitles هائما علي وجهه في الصحراء ووصل لأناس اكثير بكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد