The Birds of Prey exhibit has a world-class trained Falcon named Reginald. | Open Subtitles | الطيور الجارحة معرض ديها من الطراز العالمي اسمه الصقر تدريب ريجنالد. |
Would you've done this to me if the Falcon had been real and you'd got your money? | Open Subtitles | هل كنت ستفعل نفس الشئ لو كان الصقر أصليا و حصلت على المال كله ؟ |
Must have happened when that Falcon smashed into me. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنْه حَدثَ عندما حطمنى ذلك الصقر. |
I can still tell a hawk from a handsaw. | Open Subtitles | ما زال بوسعي التمييز بين الصقر ومالك الحزين |
Watch this hawk well, it's a gift for Medvedkin. | Open Subtitles | راقب هذا الصقر جيدا إنه هدية للسيد ميدفيدكن |
Look at that. They gave Mighty Eagle all the credit. | Open Subtitles | انظروا الى هذا لقد أعطوا الصقر العظيم الفضل كله |
Look, I know you think emotions cloud judgment... and that whole Falcon story, | Open Subtitles | انظر , أنا أعلم أنك تعتقد ان العواطف تستطيع ان تحكم وقصة الصقر تلك |
Do you remember that story you once told me about the boy who trained the Falcon with kindness? | Open Subtitles | أتذكر تلك القصة التي اخبرتني بها ذات مرة عن الصبي الذي يدرب الصقر بالرافة؟ |
Falcon four, counter response, get into position. | Open Subtitles | الصقر الأربعة، رد فعل معاكس، وصول الى المنصب. |
And there's no way for a Falcon to pick up a scent inside of a moving car. | Open Subtitles | وليس هناك طريقة للحصول على الصقر لالتقاط رائحة داخل سيارة متحركة. |
Egyptians believed that their pharaohs embodied the Falcon god Horus. | Open Subtitles | اعتقَدَ المصريون أنَّ أنَّ فراعنتهم كانوا تجسيد للإله الصقر حورس |
The ebony Falcon needs to read go, dog, go. | Open Subtitles | الصقر الأسود يحتاج لأن يقرأ إنطلق أيها الكلب، انطلق |
Bad news. The hunter brought that b ack hawk with him! | Open Subtitles | أخبار سيئة , لقد أحضر الصياد هذا الصقر الأسود معه |
It won't end till the hawk gets what he wants: | Open Subtitles | لن يتوقف الصقر إلا عندما يحصل على ما يريد |
You just tell Steve to watch him like a hawk and to keep the reporters at bay. | Open Subtitles | لازم تقلوا لستيف يخلي عيونوا متل الصقر عمايك و يوقف الصحفيين و بلا فضايح بقا |
That red hawk said that humans don't want us here. | Open Subtitles | هذا الصقر الاحمر قال ان البشريين لا يريدوننا هنا |
Remove the top of the food pyramid, a hawk or a human, and the system was hardly disturbed. | UN | وبإزالة الجزء العلوي من الهرم الغذائي، الصقر أو الإنسان، لا يكاد النظام يختل. |
This hawk soars on currents of the air that we cannot see, so God creates a hidden pattern for all things. | Open Subtitles | هذا الصقر يطوف في السماء الذي لا يمكننا أن نراه لذا الله جعل هناك نمط سري لكل المخلوقات |
Many of these species, such as the harpy Eagle, the jaguar and the tapir, are considered rare and endangered species at risk of extinction. | UN | وتُعتبر الكثير من هذه الأنواع، مثل الصقر الخطافي، والنمر الأمريكي والتابير، نادرة وهي مُهددة بالانقراض. |
:: Order of Merit of the White Eagle, Republic of Poland, 2003 | UN | :: وسام الاستحقاق من درجة الصقر الأبيض جمهورية بولندا 2003 |
"And in the final round, the buzzard Wasps won," "with a decisive knockout." | Open Subtitles | و في الجولة الأخيرة الصقر الجارح فاز بالضربة القاضية |
Okay. Now, can we get a bird's-eye view of the response teams? | Open Subtitles | هل نستطيع الحصول على عين الصقر لفريق العمل ؟ |
Enough of those smaller birds get together, and they chase hawks away. | Open Subtitles | لو تجمع عدد كافٍ من تلك الطيور الصغيرة، فهي كفيلة بإرهاب الصقر |
Biomonitoring of Arctic biota have demonstrated increasing decaBDE levels in some Arctic species such as the peregrine Falcon. | UN | وأظهر الرصد البيولوجي للكائنات الحية في المنطقة المتجمدة الشمالية ازدياد مستويات الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم في بعض أنواع هذه المنطقة مثل الصقر الرحال. |