"الصقر" - Translation from Arabic to English

    • Falcon
        
    • hawk
        
    • Eagle
        
    • buzzard
        
    • bird
        
    • hawks
        
    • peregrine
        
    The Birds of Prey exhibit has a world-class trained Falcon named Reginald. Open Subtitles الطيور الجارحة معرض ديها من الطراز العالمي اسمه الصقر تدريب ريجنالد.
    Would you've done this to me if the Falcon had been real and you'd got your money? Open Subtitles هل كنت ستفعل نفس الشئ لو كان الصقر أصليا و حصلت على المال كله ؟
    Must have happened when that Falcon smashed into me. Open Subtitles لا بدَّ وأنْه حَدثَ عندما حطمنى ذلك الصقر.
    I can still tell a hawk from a handsaw. Open Subtitles ما زال بوسعي التمييز بين الصقر ومالك الحزين
    Watch this hawk well, it's a gift for Medvedkin. Open Subtitles راقب هذا الصقر جيدا إنه هدية للسيد ميدفيدكن
    Look at that. They gave Mighty Eagle all the credit. Open Subtitles انظروا الى هذا لقد أعطوا الصقر العظيم الفضل كله
    Look, I know you think emotions cloud judgment... and that whole Falcon story, Open Subtitles انظر , أنا أعلم أنك تعتقد ان العواطف تستطيع ان تحكم وقصة الصقر تلك
    Do you remember that story you once told me about the boy who trained the Falcon with kindness? Open Subtitles أتذكر تلك القصة التي اخبرتني بها ذات مرة عن الصبي الذي يدرب الصقر بالرافة؟
    Falcon four, counter response, get into position. Open Subtitles الصقر الأربعة، رد فعل معاكس، وصول الى المنصب.
    And there's no way for a Falcon to pick up a scent inside of a moving car. Open Subtitles وليس هناك طريقة للحصول على الصقر لالتقاط رائحة داخل سيارة متحركة.
    Egyptians believed that their pharaohs embodied the Falcon god Horus. Open Subtitles اعتقَدَ المصريون أنَّ أنَّ فراعنتهم كانوا تجسيد للإله الصقر حورس
    The ebony Falcon needs to read go, dog, go. Open Subtitles الصقر الأسود يحتاج لأن يقرأ إنطلق أيها الكلب، انطلق
    Bad news. The hunter brought that b ack hawk with him! Open Subtitles أخبار سيئة , لقد أحضر الصياد هذا الصقر الأسود معه
    It won't end till the hawk gets what he wants: Open Subtitles لن يتوقف الصقر إلا عندما يحصل على ما يريد
    You just tell Steve to watch him like a hawk and to keep the reporters at bay. Open Subtitles لازم تقلوا لستيف يخلي عيونوا متل الصقر عمايك و يوقف الصحفيين و بلا فضايح بقا
    That red hawk said that humans don't want us here. Open Subtitles هذا الصقر الاحمر قال ان البشريين لا يريدوننا هنا
    Remove the top of the food pyramid, a hawk or a human, and the system was hardly disturbed. UN وبإزالة الجزء العلوي من الهرم الغذائي، الصقر أو الإنسان، لا يكاد النظام يختل.
    This hawk soars on currents of the air that we cannot see, so God creates a hidden pattern for all things. Open Subtitles هذا الصقر يطوف في السماء الذي لا يمكننا أن نراه لذا الله جعل هناك نمط سري لكل المخلوقات
    Many of these species, such as the harpy Eagle, the jaguar and the tapir, are considered rare and endangered species at risk of extinction. UN وتُعتبر الكثير من هذه الأنواع، مثل الصقر الخطافي، والنمر الأمريكي والتابير، نادرة وهي مُهددة بالانقراض.
    :: Order of Merit of the White Eagle, Republic of Poland, 2003 UN :: وسام الاستحقاق من درجة الصقر الأبيض جمهورية بولندا 2003
    "And in the final round, the buzzard Wasps won," "with a decisive knockout." Open Subtitles و في الجولة الأخيرة الصقر الجارح فاز بالضربة القاضية
    Okay. Now, can we get a bird's-eye view of the response teams? Open Subtitles هل نستطيع الحصول على عين الصقر لفريق العمل ؟
    Enough of those smaller birds get together, and they chase hawks away. Open Subtitles لو تجمع عدد كافٍ من تلك الطيور الصغيرة، فهي كفيلة بإرهاب الصقر
    Biomonitoring of Arctic biota have demonstrated increasing decaBDE levels in some Arctic species such as the peregrine Falcon. UN وأظهر الرصد البيولوجي للكائنات الحية في المنطقة المتجمدة الشمالية ازدياد مستويات الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم في بعض أنواع هذه المنطقة مثل الصقر الرحال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more