They're gonna think we're a bunch of old, bald geezers. | Open Subtitles | سوف يظنون أننا مجرد مجموعة من الرجال الغرباء الصلع |
I'm afraid he's going to pet that poor dog bald. | Open Subtitles | أنا خائفة أن يدلل ذلك الكلب المسكين حتى الصلع |
Somehow, bald eagles know to return late each fall to the one place that will help ensure their survival. | Open Subtitles | بطريقة ما، النسور الصلع تعرف العودة المتأخرة كلّ سقوط إلى المكان الواحد الذي سيساعد علي ضمان بقائهم. |
But as a country, we still spend more on the cure for baldness than the cure for malaria. | Open Subtitles | لكن كدولة، ما نزال ننفق على علاج الصلع أكثر مما ننفق على علاج الملاريا. |
I think baldness is on the mom's side and it skips a generation. Oh, that's right. | Open Subtitles | أظن أن الصلع متوارث من ناحية الأم ويتخطى جيلاً هذا صحيح |
This is like a first date for me, and on a first date, you don't want a fat, balding uncle tagging along. | Open Subtitles | هذا يشبه التاريخ الأول بالنسبة لي، وعلى التاريخ الأول، كنت لا تريد من الدهون، الصلع عمه وضع علامات على طول. |
Yes, I mean, he's the guy who put all those little bald men in incubators because he thought they were babies. | Open Subtitles | نعم , اقصد , هو الرجل الذي وضع كل أولئك الرجال الصلع في حاضنات لأنه أعتقد بانهم كانوا أطفال |
Except now I've got knickers and a bald cap. And for what? | Open Subtitles | عدا ذلك، انا لدي قبعة الصلع وملابس قديمة، ماذا افعل بها؟ |
I'm also tired of watching this frigging bald eagle fly around. | Open Subtitles | وأنا أيضاً متعب من مشاهدة تلك النسور الصلع تحلق |
It just needs to be funny. Throw in some bald jokes. | Open Subtitles | انها فقط يجب أن تكون مضحكة ضعوا بعض النكت عن الصلع |
And not one of your bald friends is fast enough to stop me. | Open Subtitles | ولا أحد من أصدقائك الصلع سريع بما فيه الكفاية ليوقفني |
I never thought I'd have a thing for bald dudes, but damn. | Open Subtitles | لم اظن انه ستكون لي مشاعر تجاه الرجال الصلع ولكن تباً! |
Guys don't get it-- most women don't care if men go bald. | Open Subtitles | الرجال لا يفهمون أن معظم النساء لا يهتمون عندما يبدأ الصلع في الظهور |
Otherwise, steroids don't cause baldness, but if it runs in your family they might make you go bald faster. | Open Subtitles | قابلة للزوال إذا توقفت عن تعاطيه وعلى العكس السترويد لا يسبب الصلع ولكن إذا كان متوارثاً في عائلتك |
All four of her brothers, bald before they reached 40. | Open Subtitles | جميع أشقائها الأربعة عانوا من الصلع قبل بلوغهم سن الأربعين |
You'll do all right in prison. You've got the whole bald thing. You're well butch. | Open Subtitles | ستكونين بخير في السجن, مع هذا الصلع لديك ملامح رجوليه |
- You know, I heard that's what causes baldness. | Open Subtitles | -أتعلمين، لقد سمعت أن هذا ما يُسبب الصلع |
No, but I looked back at six generations of photos to make sure that there was no baldness in his family before I broke up with Wyatt. | Open Subtitles | لكنني نظرت في صور اجداده لأتاكد من عدم وجود الصلع في عائلته قبل ان اقطع علاقتي مع وايت |
However, when it comes to men, baldness is always a possibility you can't avoid. | Open Subtitles | بالنسبة للرجال، فإنّ الصلع أمر لا يمكن تجنّبه |
He should use it to find a cure for baldness,'cause that kid is 16 with a comb-over. | Open Subtitles | يتوجب عليه استعمالها لإيجاد علاج للصلع لانه في 16 من عمره و علامات الصلع عليه |
I wasn't attracted to you then, but I see you've added balding and a beard to the mix. | Open Subtitles | لم أنجذب لك حينها لكني أرى أنك أضفت الصلع واللحية للخلطة |
Rumor has it he took down one of the Skinheads. | Open Subtitles | هنالك أشاعة تقول انة ضرب واحد من الصلع |