ويكيبيديا

    "الصندوق الإنساني المشترك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Common Humanitarian Fund
        
    • the CHF
        
    The audit findings provide important lessons learned for the management of the Common Humanitarian Fund that was established last year. UN وتقدم نتائج مراجعة الحسابات عددا من الدروس المستفادة الهامة لإدارة الصندوق الإنساني المشترك الذي أنشئ في العام الماضي.
    UNHCR's arrangements for managing its participation in the Sudan Common Humanitarian Fund 24-May-10 UN ترتيبات المفوضية لإدارة مشاركتها في الصندوق الإنساني المشترك في السودان
    Audit of UNHCR arrangements for managing its participation in the Sudan Common Humanitarian Fund. UN مراجعة ترتيبات المفوضية لإدارة مشاركتها في الصندوق الإنساني المشترك للسودان.
    As a result, UNHCR participation in the Common Humanitarian Fund was not managed in an effective, cost-efficient and consistent manner. UN ونتيجة لذلك، لم تدار مشاركة المفوضية في الصندوق الإنساني المشترك بكفاءة وبطريقة فعالة من حيث التكلفة ومتسقة.
    Until now, UNHCR has focused only on the fundraising and resource mobilization aspects of its participation in the CHF. UN وحتى الآن، ركزت المفوضية فقط على الجوانب المتعلقة بجمع الأموال وتعبئة الموارد في مشاركتها في الصندوق الإنساني المشترك.
    The Common Humanitarian Fund for the Sudan has received $143 million. UN وتلقى الصندوق الإنساني المشترك للسودان 143 مليون دولار.
    Participation in the Sudan Common Humanitarian Fund 24-May-10 UN المشاركة في الصندوق الإنساني المشترك للسودان
    The risk of fraud crystallized over the biennium, with seven implementing partners investigated or under investigation for suspected defrauding of the Somalia Common Humanitarian Fund. UN وقد تبلور خطر الغش على مدى فترة السنتين هذه، حيث خضع سبعة شركاء منفِّذين للتحقيق أو هم قيد التحقيق للاشتباه في احتيالهم على الصندوق الإنساني المشترك للصومال.
    Common Humanitarian Fund (CHF) for Sudan, 2011/09 UN الصندوق الإنساني المشترك للسودان، 2011/09
    In addition to funding from the Central Emergency Response Fund, the Central African Republic Common Humanitarian Fund is being activated to provide funding to respond to critical needs. UN وبالإضافة إلى التمويل من الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ، يجري العمل على تفعيل تنشيط الصندوق الإنساني المشترك لجمهورية أفريقيا الوسطى من أجل توفير التمويل اللازم لتلبية الاحتياجات الحيوية.
    Efforts are under way to release $3 million from the Common Humanitarian Fund for a six-month period to address a remaining funding gap of $9.6 million required for one year. UN وتبذل الجهود حاليا للإفراج عن مبلغ 3 ملايين دولار من الصندوق الإنساني المشترك لمدة ستة أشهر من أجل معالجة فجوة متبقية في التمويل بقيمة 9.6 ملايين دولار مطلوبة لمدة عام واحد.
    Thus, the Common Humanitarian Fund is not included in the United Nations financial statements pertaining to the Schedule of Individual Trust Funds. UN وعليه، فإن الصندوق الإنساني المشترك ليس مدرجا في البيانات المالية للأمم المتحدة المتصلة بجدول فرادى الصناديق الاستئمانية.
    Thus, the Common Humanitarian Fund is not governed by the financial regulations and rules of the United Nations, and its terms of reference are not within the purview of the Controller. UN ما يعني أن الصندوق الإنساني المشترك لا يخضع للأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة، وأن اختصاصاته لا تدخل ضمن نطاق اختصاص المراقب المالي.
    Common Humanitarian Fund for the Sudan UN الصندوق الإنساني المشترك للسودان
    Common Humanitarian Fund for Somalia UN الصندوق الإنساني المشترك للصومال
    87. In January, $4.5 million from the Common Humanitarian Fund was allocated for emergency drought response. UN 87 - وفي شهر كانون الثاني/يناير، خصص الصندوق الإنساني المشترك 4.5 ملايين دولار للجهود الطارئة لمواجهة الجفاف.
    Recognizing the severity of the drought, an additional $35 million was allocated from the Common Humanitarian Fund in February. UN واعترافا منه بشدة الجفاف، خصص الصندوق الإنساني المشترك 35 مليون دولار للغرض نفسه في شباط/فبراير.
    In 2010, the Foundation supported children and young people affected by war in Southern Darfur state, in partnership with the Common Humanitarian Fund for the Sudan. UN وفي عام 2010، دعمت المؤسسة الأطفال والشباب المتضررين من الحرب في جنوب دارفور، بالمشاركة مع الصندوق الإنساني المشترك للسودان.
    The disposition of unspent balances in the CHF is subject to the decision of the HC. UN ويخضع التصرف في الأرصدة غير المستخدمة في الصندوق الإنساني المشترك لقرار منسق الشؤون الإنسانية.
    The disposition of unspent balances in the CHF is subject to the decision of the HC. UN ويخضع التصرف في الأرصدة غير المستخدمة في الصندوق الإنساني المشترك لقرار منسق الشؤون الإنسانية.
    Projects formulated within the framework of the Work Plan for Sudan can be financed by the CHF based on a collective and participatory management approach. UN والمشاريع التي ترسم في إطار خطة العمل من أجل السودان يمكن أن يمولها الصندوق الإنساني المشترك القائم على أساس النهج التسييري الجماعي التشاركي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد