In this connection, ASAN strongly supports the Central Emergency Response Fund. | UN | وفي هذا الصدد، تؤيد الرابطة بقوة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ. |
My delegation welcomes the $8 million provided by the Central Emergency Response Fund to address dire situations. | UN | ويرحب وفدي بالـ 8 ملايين دولار التي قدمها الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ لمعالجة الحالات الصعبة. |
Existing funding mechanisms complemented by the Central Emergency Response Fund | UN | آليات التمويل القائمة التي يكملها الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
Coordination and Response Division and the Central Emergency Response Fund secretariat in New York and External Relations and Support Mobilization Branch in Geneva | UN | شعبة التنسيق والاستجابة وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك وفرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم في جنيف |
The present report describes the activities of the Central Emergency Response Fund from 1 July 2010 to 30 June 2011. | UN | يصف هذا التقرير أنشطة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011. |
Coordination and Response Division and the Central Emergency Response Fund secretariat in New York and External Relations and Support Mobilization Branch in Geneva | UN | شعبة التنسيق والاستجابة وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك وفرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم في جنيف |
We have also more than doubled our contribution to the Central Emergency Response Fund for 2011, reaching half a million dollars. | UN | كما أننا زدنا مساهمتنا في الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ لعام 2011 إلى أكثر من الضعف لتصل إلى نصف مليون دولار. |
This year we also celebrate the fifth anniversary of the establishment of the Central Emergency Response Fund. | UN | ونحيي هذا العام أيضا الذكرى الخامسة لإنشاء الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ. |
the Central Emergency Response Fund is now well established as an essential mechanism to facilitate timely response. | UN | إن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ يعمل الآن بشكل جيد كآلية أساسية لتسهيل الاستجابة في الوقت المناسب. |
Report of the Secretary-General on the detailed use of the Central Emergency Response Fund | UN | تقرير الأمين العام عن تفاصيل استخدام الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
This accounted for 57 per cent of global disbursements of the Central Emergency Response Fund. | UN | وقد مثل ذلك 57 في المائة من الدفعات التي قدمها الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ. |
During the same period $453 million was received by the Central Emergency Response Fund. | UN | وخلال الفترة نفسها، تلقى الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ 453 مليون دولار. |
We recognize the work being done by the Central Emergency Response Fund. | UN | ونقر بالعمل الذي يقوم به الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ. |
The establishment of the Central Emergency Response Fund gave the United Nations a rapid-response capacity. | UN | وإن إنشاء الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ قد منح الأمم المتحدة قدرة على الاستجابة السريعة. |
With regard to humanitarian funding, Colombia acknowledges the achievements of the Central Emergency Response Fund. | UN | أما بخصوص التمويل الإنساني، فتقرُّ كولومبيا بإنجازات الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ. |
the Central Emergency Response Fund and a new funding mechanism have helped to provide rapid and flexible funding. | UN | وقد ساعد الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ وآلية تمويل جديدة على توفير تمويل سريع ومرن. |
UNICEF supports the recommendation of enhanced accountability for the Central Emergency Response Fund. | UN | وتؤيد اليونيسيف التوصية بتعزيز المساءلة فيما يخص الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ. |
High-level Conference on the Central Emergency Response Fund | UN | مؤتمر رفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
High-level Conference on the Central Emergency Response Fund | UN | مؤتمر رفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ |
The Group expressed its appreciation to the Emergency Relief Coordinator and the CERF secretariat for their management of the Fund. | UN | وأعرب الفريق الاستشاري عن تقديره لمنسق الإغاثة في حالات الطوارئ وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ لإدارتهما للصندوق. |
Next year we celebrate the fifth anniversary of the establishment of CERF. | UN | وفي العام المقبل نحيـي الذكرى الخامسة لإنشاء الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ. |
The inclusion of Central Emergency Response Fund issues in inter-agency real-time evaluations will be encouraged. | UN | وسيتم تشجيع إدراج مسائل الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في عمليات التقييم الآنية المشتركة بين الوكالات. |