"الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Central Emergency Response Fund
        
    • the CERF
        
    • of CERF
        
    • Central Emergency Response Fund and
        
    • of Central Emergency Response Fund
        
    In this connection, ASAN strongly supports the Central Emergency Response Fund. UN وفي هذا الصدد، تؤيد الرابطة بقوة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ.
    My delegation welcomes the $8 million provided by the Central Emergency Response Fund to address dire situations. UN ويرحب وفدي بالـ 8 ملايين دولار التي قدمها الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ لمعالجة الحالات الصعبة.
    Existing funding mechanisms complemented by the Central Emergency Response Fund UN آليات التمويل القائمة التي يكملها الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    Coordination and Response Division and the Central Emergency Response Fund secretariat in New York and External Relations and Support Mobilization Branch in Geneva UN شعبة التنسيق والاستجابة وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك وفرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم في جنيف
    The present report describes the activities of the Central Emergency Response Fund from 1 July 2010 to 30 June 2011. UN يصف هذا التقرير أنشطة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    Coordination and Response Division and the Central Emergency Response Fund secretariat in New York and External Relations and Support Mobilization Branch in Geneva UN شعبة التنسيق والاستجابة وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك وفرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم في جنيف
    We have also more than doubled our contribution to the Central Emergency Response Fund for 2011, reaching half a million dollars. UN كما أننا زدنا مساهمتنا في الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ لعام 2011 إلى أكثر من الضعف لتصل إلى نصف مليون دولار.
    This year we also celebrate the fifth anniversary of the establishment of the Central Emergency Response Fund. UN ونحيي هذا العام أيضا الذكرى الخامسة لإنشاء الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ.
    the Central Emergency Response Fund is now well established as an essential mechanism to facilitate timely response. UN إن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ يعمل الآن بشكل جيد كآلية أساسية لتسهيل الاستجابة في الوقت المناسب.
    Report of the Secretary-General on the detailed use of the Central Emergency Response Fund UN تقرير الأمين العام عن تفاصيل استخدام الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    This accounted for 57 per cent of global disbursements of the Central Emergency Response Fund. UN وقد مثل ذلك 57 في المائة من الدفعات التي قدمها الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ.
    During the same period $453 million was received by the Central Emergency Response Fund. UN وخلال الفترة نفسها، تلقى الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ 453 مليون دولار.
    We recognize the work being done by the Central Emergency Response Fund. UN ونقر بالعمل الذي يقوم به الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ.
    The establishment of the Central Emergency Response Fund gave the United Nations a rapid-response capacity. UN وإن إنشاء الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ قد منح الأمم المتحدة قدرة على الاستجابة السريعة.
    With regard to humanitarian funding, Colombia acknowledges the achievements of the Central Emergency Response Fund. UN أما بخصوص التمويل الإنساني، فتقرُّ كولومبيا بإنجازات الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ.
    the Central Emergency Response Fund and a new funding mechanism have helped to provide rapid and flexible funding. UN وقد ساعد الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ وآلية تمويل جديدة على توفير تمويل سريع ومرن.
    UNICEF supports the recommendation of enhanced accountability for the Central Emergency Response Fund. UN وتؤيد اليونيسيف التوصية بتعزيز المساءلة فيما يخص الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ.
    High-level Conference on the Central Emergency Response Fund UN مؤتمر رفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    High-level Conference on the Central Emergency Response Fund UN مؤتمر رفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    The Group expressed its appreciation to the Emergency Relief Coordinator and the CERF secretariat for their management of the Fund. UN وأعرب الفريق الاستشاري عن تقديره لمنسق الإغاثة في حالات الطوارئ وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ لإدارتهما للصندوق.
    Next year we celebrate the fifth anniversary of the establishment of CERF. UN وفي العام المقبل نحيـي الذكرى الخامسة لإنشاء الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ.
    The inclusion of Central Emergency Response Fund issues in inter-agency real-time evaluations will be encouraged. UN وسيتم تشجيع إدراج مسائل الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في عمليات التقييم الآنية المشتركة بين الوكالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus