ويكيبيديا

    "الصور التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the pictures
        
    • the photos
        
    • the images
        
    • pictures that
        
    • the photographs
        
    • photos that
        
    • those pictures
        
    • the footage
        
    • photographs that
        
    • imagery
        
    • images that
        
    • photos you
        
    • imaging
        
    • images of
        
    • of images
        
    It looked like you were having fun in the pictures you posted. Open Subtitles الغرامة فقط؟ بدا مثلك كانوا يلهون في الصور التي تم نشرها.
    Some of these look like the pictures you draw. Open Subtitles بعضاً من تلك الأوشام تُطابق الصور التي ترسمينها
    These are the photos we pulled from your digital camera. Open Subtitles هذه هي الصور التي إستخرجناها من آلة تصويركِ الرقمية
    7 seconds... that's all the images I could find, Sir. Open Subtitles 7ثوان هذه هي كل الصور التي استطعت ايجادها سيدي
    Where are the pictures that creepy pretzel vendor took of us together? Open Subtitles أين هي الصور التي زاحف استغرق المملح بائع واحد منا معا؟
    He referred to the photographs demonstrating these facts, which had been sent to the United States Mission. UN وأشار أيضا إلى الصور التي تبرهن على الحقائق المذكورة والتي أرسلت إلى بعثة الولايات المتحدة.
    And then at that point we've got some photos that we're gonna throw up on the big screen. Open Subtitles لم يروها قبل هذه اللحظة وبعدها لدينا بعض الصور التي نريد عرضها على الشاشة
    the pictures of the orbiting stars revealed something amazing. Open Subtitles الصور التي تدور فيها النجوم أظهرت شيئاً مذهلاً
    Do we have to pass the pictures by her mom, make sure she's okay with the ones we choose? Open Subtitles هل يجب علينا أن نمرر الصور على أمها حتى نتأكد من سلامة شعورها نحو الصور التي نختارها؟
    These are the pictures Michael took on their vacation. Open Subtitles هذه هي الصور التي التقطها مايكل في رحلتهم
    A man is judged by the photos he displays. Open Subtitles يحكم على الشخص من الصور التي يقوم بعرضها
    One of the photos presented by Mr. Powell is of a weapons storehouse at Al Taji, taken on 22 December 2002. UN إن واحدة من الصور التي عرضها السيد باول هي لمخزن أسلحة في التاجي.
    I found the photos Oscar mentioned, and when I did a reverse image search this is what came up. Open Subtitles وجدتُ الصور التي ذكرها أوسكار وعندما قمت بعمل بحث بالصورة على الانترنت هذا ما حصلتُ عليه
    I remember that January in Tokyo, or rather I remember the images I filmed that January in Tokyo. Open Subtitles تذكرت بأن يناير في طوكيو أو بالأحرى أتذكر الصور التي صورتها في طوكيو في شهر يناير
    "the images you are about to see are extremely violent Open Subtitles الصور التي أنتم على وشك رؤيتها ، عنيفه للغايه
    I brought some pictures that I don't believe you've seen. Open Subtitles احضرت لك بعض الصور التي لا اعتقد انك رأيتها
    the photographs that Callahan took were meant to fool that individual. Open Subtitles الصور التي اخذها كالهان كان يفترض ان تخدع ذلك الشخص
    To be honest, the photos that you've sent me are kind of goofy. Open Subtitles كي اكون صريحا معك ، الصور التي ارسلتها لي هي تافهة
    Like those pictures you see in old picture frames. Open Subtitles مثل تلك الصور التي تراها ضمن الإطارات القديمة.
    I must warn you the footage you are about to see is extremely disturbing. Open Subtitles لابد من أحضركم من الصور التي على وشك رؤيتها إنها مربكة جداَ
    The imagery obtained through those missions is crucial to the Commission's analysis of Iraq's capabilities and the Commission's operational planning. UN وتتسم الصور التي تم الحصول عليها من خلال هذه المهام بأهمية بالغة في تحليل اللجنة لقدرات العراق وفي تخطيط عمليات اللجنة.
    images that tell us more about ourselves than we realize. Open Subtitles الصور التي تخبرنا عن أنفسنا أكثر من ما ندرك
    They said they modeled her after some photos you sent them. Open Subtitles قالوا انهم صنعوها بناء على بعض الصور التي ارسلتها لهم
    The combination of the Charter signatories' resources is providing emergency rescue organizations with imaging that is captured day and night and in all weather conditions. UN وتقدم مجموعة موارد موقّعي الميثاق الى منظمات الانقاذ في حالات الطوارئ الصور التي تُلتقط نهارا وليلا وفي جميع الأحوال المناخية.
    Also images of its pincers and anterior skeletal protrusions would be very helpful. Open Subtitles بالإضافة إلى أن الصور التي تتضمن الأعضاء الداخليّة ستخدمكم جميعاً
    There are hundreds of images being captured by Open Subtitles هناك المئات من الصور التي يتم التقاطها بواسطة السترات اللعينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد