| Okay. You know I've never been one to hold grudges | Open Subtitles | شكراً تعلم بأنني لست الشخص الذي يكن الضغائن لأحد |
| I think, based on your description, she's the kind of woman who holds grudges. | Open Subtitles | أعتقد علي أساس وصفك أنها إمرآه تحمل الضغائن |
| Lawsuits often breed grudges, Mrs. Florrick. | Open Subtitles | القضايا تخلّف الضغائن غالبًا يا سيدة فلوريك |
| And he holds a grudge. He's kind of defensive about his height. | Open Subtitles | كما أنه يحمل الضغائن, وهو نوعاً ما حساس تجاه طوله : |
| If there is one thing Germans don't do, it's hold a grudge. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد لا يفعله الألمان فهو حمل الضغائن |
| Recent enough for there to still be hard feelings. | Open Subtitles | طلاق مُتأخر ممّا يعني أنّ هنالك بعض الضغائن. |
| The root cause of any war or terrorism is hatred, but not all hatred results in hostilities and terrorist acts. | UN | والسبب الأساسي لنشوب أي حرب أو أي عمل إرهابي هو الكراهية، ولكن ليست جميع الضغائن تولد الأعمال العدائية والإرهابية. |
| Personal grudges hold no sway where profit is concerned. | Open Subtitles | الضغائن الشخصية لاتملك أي تأثير حينما يتعلّق الأمر بالأرباح. |
| Whatever grudges you hold against me, We are doing this for the good of our family. | Open Subtitles | أيًّا تكُن الضغائن التي تضمرها لي، فإنّنا سنفعل هذا لمصلحة أسرتنا. |
| - You told me these guys hold grudges. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنّ أولئك الأشخاص يحملون الضغائن |
| I stuck it in his face, And I told him that people hold grudges, and I... | Open Subtitles | لقد مرغت بها وجهه ، وأخبرته بأنّ أولئك الأشخاص يحملون الضغائن.. |
| Bearing grudges. A bit childish,isn't it? | Open Subtitles | تحمل الضغائن صبيانيّة قليلاً، أليس كذلك؟ |
| Plus, he's a surgeon. Surgeons don't hold grudges. | Open Subtitles | كما أنه جراح والجراحون لا يضمرون الضغائن |
| Life's too short to hold grudges, anyway. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جداً لإضمار الضغائن, على أية حال. |
| Don't worry about me, but, you know, those robots are programmed to hold a grudge. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني، لكن، تعلم، تلك الروبوتات مبرمجة على حمل الضغائن. |
| If we stick with this, I need to know I'm not being dragged into some... personal grudge match between the two of you. | Open Subtitles | إذا ما أنتِ عالقة في ذلك، أريد أن أعرف أنني لن أستدرج إلى بعض الضغائن الشخصية بينكما أنتما الاثنان |
| You're holding a grudge right now. Yes, you do that. | Open Subtitles | أنت تكن له الضغائن الآن، بالتأكيد تفعل ذلك |
| I don't know, I don't know. People really hold a grudge. | Open Subtitles | لا أدري، لا أدري ولكن الناس حقيقة يحملون الضغائن |
| Oh, no. I never hold a grudge. I just let them go. | Open Subtitles | أنا لا أحمل الضغائن أبداً أتركها تذهب وحسب |
| Let's not have any hard feelings. You beat me. | Open Subtitles | دعنا لا نحمل الضغائن,لقد هزمتنى |
| I imagine there's some hard feelings that people blamed Ethan for taking jobs away. | Open Subtitles | ، أعتقد أنّ هنالك بعض الضغائن (ربما أناسٌ قد لاموا (إيثان .. لعدم حصولهم على الوظيفة |
| In the midst of all of this, sports will remain the single most ideal environment where barriers can be ignored and hatred among enemies can be left behind. | UN | وفي خضم كل ذلك، تظل الرياضة المناخ الأمثل، بل والأوحد الذي يتجاوز كل ما سبق من حواجز، وتتساقط عنده كافة الضغائن الفاصلة بين الأعداء. |