"الضغائن" - Translation from Arabic to English

    • grudges
        
    • grudge
        
    • hard feelings
        
    • hatred
        
    Okay. You know I've never been one to hold grudges Open Subtitles شكراً تعلم بأنني لست الشخص الذي يكن الضغائن لأحد
    I think, based on your description, she's the kind of woman who holds grudges. Open Subtitles أعتقد علي أساس وصفك أنها إمرآه تحمل الضغائن
    Lawsuits often breed grudges, Mrs. Florrick. Open Subtitles القضايا تخلّف الضغائن غالبًا يا سيدة فلوريك
    And he holds a grudge. He's kind of defensive about his height. Open Subtitles كما أنه يحمل الضغائن, وهو نوعاً ما حساس تجاه طوله :
    If there is one thing Germans don't do, it's hold a grudge. Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد لا يفعله الألمان فهو حمل الضغائن
    Recent enough for there to still be hard feelings. Open Subtitles طلاق مُتأخر ممّا يعني أنّ هنالك بعض الضغائن.
    The root cause of any war or terrorism is hatred, but not all hatred results in hostilities and terrorist acts. UN والسبب الأساسي لنشوب أي حرب أو أي عمل إرهابي هو الكراهية، ولكن ليست جميع الضغائن تولد الأعمال العدائية والإرهابية.
    Personal grudges hold no sway where profit is concerned. Open Subtitles الضغائن الشخصية لاتملك أي تأثير حينما يتعلّق الأمر بالأرباح.
    Whatever grudges you hold against me, We are doing this for the good of our family. Open Subtitles أيًّا تكُن الضغائن التي تضمرها لي، فإنّنا سنفعل هذا لمصلحة أسرتنا.
    - You told me these guys hold grudges. Open Subtitles لقد أخبرتني بأنّ أولئك الأشخاص يحملون الضغائن
    I stuck it in his face, And I told him that people hold grudges, and I... Open Subtitles لقد مرغت بها وجهه ، وأخبرته بأنّ أولئك الأشخاص يحملون الضغائن..
    Bearing grudges. A bit childish,isn't it? Open Subtitles تحمل الضغائن صبيانيّة قليلاً، أليس كذلك؟
    Plus, he's a surgeon. Surgeons don't hold grudges. Open Subtitles كما أنه جراح والجراحون لا يضمرون الضغائن
    Life's too short to hold grudges, anyway. Open Subtitles الحياة قصيرة جداً لإضمار الضغائن, على أية حال.
    Don't worry about me, but, you know, those robots are programmed to hold a grudge. Open Subtitles لا تقلق بشأني، لكن، تعلم، تلك الروبوتات مبرمجة على حمل الضغائن.
    If we stick with this, I need to know I'm not being dragged into some... personal grudge match between the two of you. Open Subtitles إذا ما أنتِ عالقة في ذلك، أريد أن أعرف أنني لن أستدرج إلى بعض الضغائن الشخصية بينكما أنتما الاثنان
    You're holding a grudge right now. Yes, you do that. Open Subtitles أنت تكن له الضغائن الآن، بالتأكيد تفعل ذلك
    I don't know, I don't know. People really hold a grudge. Open Subtitles لا أدري، لا أدري ولكن الناس حقيقة يحملون الضغائن
    Oh, no. I never hold a grudge. I just let them go. Open Subtitles أنا لا أحمل الضغائن أبداً أتركها تذهب وحسب
    Let's not have any hard feelings. You beat me. Open Subtitles دعنا لا نحمل الضغائن,لقد هزمتنى
    I imagine there's some hard feelings that people blamed Ethan for taking jobs away. Open Subtitles ، أعتقد أنّ هنالك بعض الضغائن (ربما أناسٌ قد لاموا (إيثان .. لعدم حصولهم على الوظيفة
    In the midst of all of this, sports will remain the single most ideal environment where barriers can be ignored and hatred among enemies can be left behind. UN وفي خضم كل ذلك، تظل الرياضة المناخ الأمثل، بل والأوحد الذي يتجاوز كل ما سبق من حواجز، وتتساقط عنده كافة الضغائن الفاصلة بين الأعداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more