The issue also highlighted the ongoing debate regarding the jurisdiction of the military justice system over civilians. | UN | وسلطت هذه المسألة الضوء أيضا على الجدل الجاري بشأن اختصاص نظام القضاء العسكري بمحاكمة المدنيين. |
The activities undertaken by the private sector and civil society in support of NEPAD are also highlighted. | UN | وأُلقي الضوء أيضا على الأنشطة التي اضطلع بها القطاع الخاص والمجتمع المدني دعما للشراكة الجديدة. |
The Committee has also highlighted the importance of cross-cutting issues, such as the prevention of genocide and other mass atrocities. | UN | وقد سلطت اللجنة الضوء أيضا على القضايا المتداخلة، من قبيل منع الإبادة الجماعية وغيرها من الأعمال الوحشية الجماعية. |
The report also highlights the need for more effective, coherent and coordinated action by the United Nations, the international financial institutions and Member States. | UN | ويسلط التقرير الضوء أيضا على الحاجة إلى اتخاذ إجراءات أكثر فعالية وتماسكا وتنسيقا من قبل الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والدول الأعضاء. |
This Conference also highlights the importance of the role of the United Nations in international economic issues. | UN | ويسلط هذا المؤتمر الضوء أيضا على أهمية دور الأمم المتحدة في المسائل الاقتصادية الدولية. |
The report will also highlight the evolution, constraints and best practices in statistical systems and will propose recommendations. | UN | وسوف يسلط التقرير الضوء أيضا على التطور والقيود وأفضل الممارسات في النظم الإحصائية، وسيقدم توصيات مقترحة. |
The discrepancy between the internal and external human rights policies of the European Union was also highlighted. | UN | وأُلقي الضوء أيضا على التضارب بين سياسات الاتحاد الأوروبي الداخلية والخارجية في مجال حقوق الإنسان. |
The importance of financing mechanisms and technology transfer was also highlighted. | UN | وسلِّطت الضوء أيضا على أهمية آليات التمويل وعلى نقل التكنولوجيا. |
Some of the specific findings of each MTR, as well as the results of the evaluations, were also highlighted. | UN | وسلط الضوء أيضا على بعض النتائج الخاصة بكل استعراض من استعراضات منتصف المدة، فضلا عن نتائج التقييمات. |
Infrastructure, major repairs and replacements were also highlighted. | UN | وسلط الضوء أيضا على البنية التحتية وعمليات الإصلاح والإحلال الكبرى. |
It also highlighted the need to systematically capture required data and information for such an assessment to be meaningful. | UN | وسلطت الضوء أيضا على الحاجة إلى انتظام جمع البيانات والمعلومات اللازمة كيما يؤتي التقييم أكله. |
The Special Rapporteur also highlighted with concern the increased use of the Internet to disseminate racist ideas by individuals and groups of individuals closely linked to extremist movements. | UN | وسلط المقرر الخاص الضوء أيضا بقلق على تزايد استخدام الإنترنت لنشر الأفكار العنصرية من قبل الأفراد أو فئات الأفراد الذين تربطهم روابط وثيقة بالحركات المتطرفة. |
The importance of web-based distance learning programmes was also highlighted as being vital for a variety of user levels. | UN | وسلط الضوء أيضا على أهمية برامج التعلم عن بعد عبر شبكة الويب بوصفها وسيلة حيوية لشتى مستويات المستعملين. |
The important role of the coastal State in providing accurate information was also highlighted. | UN | وجرى تسليط الضوء أيضا على الدور الهام الذي تقوم به الدول الساحلية في توفير المعلومات الدقيقة. |
Technology transfer, technology cooperation and training and capacity development were also highlighted as essential. | UN | وسُلّط الضوء أيضا على نقل التكنولوجيا، والتعاون في المجال التكنولوجي، والتدريب وتنمية القدرات، باعتبارها شروطا أساسية. |
This Conference also highlights the importance of the role of the United Nations in international economic issues. | UN | ويسلط هذا المؤتمر الضوء أيضا على أهمية دور الأمم المتحدة في المسائل الاقتصادية الدولية. |
The report also highlights the crucial role of social integration and a people-centred approach to combating poverty. | UN | ويسلط التقرير الضوء أيضا على الدور الحاسم للإدماج الاجتماعي والنهج التي تركز على السكان في مكافحة الفقر. |
This Conference also highlights the importance of the role of the United Nations in international economic issues. | UN | ويسلط هذا المؤتمر الضوء أيضا على أهمية دور الأمم المتحدة في المسائل الاقتصادية الدولية. |
The report also highlights patterns in the mandates, and gives examples of some of the problems. | UN | ويسلط التقرير الضوء أيضا على بعض الأنماط المشتركة بين الولايات، ويسوق أمثلة على بعض المشاكل. |
The report also highlights some significant areas of progress in the efforts of the international community to deliver tangible protection for children affected by armed conflict. | UN | ويسلط التقرير الضوء أيضا على بعض مجالات التقدم الهامة في جهود المجتمع الدولي الرامية إلى تقديم حماية ملموسة للأطفال المتضررين من الصراع المسلح. |
They also highlight some of the actual problems that we are facing. | UN | وهما يسلطان الضوء أيضا على بعض المشاكل الفعلية التي تواجهنا. |
It has also shed light on the remaining transitional tasks, including the drafting and promulgation of a new Constitution. | UN | لقد ألقت الضوء أيضا على المهام الانتقالية المتبقية، بما في ذلك صياغة وإصدار دستور جديد. |