ويكيبيديا

    "الطاقة والبيئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • energy and environment
        
    • energy and the environment
        
    • energy and environmental
        
    • Environment and Energy
        
    • of Petroleum Exporting
        
    Under Mr. Yumkella's leadership, UNIDO had made great strides in poverty reduction, trade capacity-building, energy and environment. UN فقد أحرزت المنظمة بقيادته تقدما كبيرا في الحد من الفقر، وبناء القدرات التجارية، وفي مجالي الطاقة والبيئة.
    ICPIC has a corollary in UNIDO's information clearing house, INTIB, with its energy and environment Information System. UN والمركز الدولي يساند مركز تبادل المعلومات التابع لليونيدو بما لديه من شبكة إعلامية على صعيد الطاقة والبيئة.
    Given the increasing interdependence of energy and environment and the determining role of energy in global survival, it cannot be otherwise. UN وبالنظر إلى الترابط المتزايد بين الطاقة والبيئة والدور الحاسم للطاقة في بقاء العالم لا مجال لأن يكون الأمر على غير ذلك.
    Management of energy and the environment for sustainable development UN إدارة الطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة
    Goal 4: Managing energy and the environment for sustainable development UN الهدف 4 - تسخير الطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة
    The Institute for energy and environmental Research works primarily in the United States. UN يعمل معهد أبحاث الطاقة والبيئة أساسا في الولايات المتحدة.
    Philippines. Outcome evaluation: energy and environment portfolio UN الفلبين: تقييم النتائج: حافظة الطاقة والبيئة
    energy and environment for sustainable development UN تسخير الطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة
    UNIDO's expertise in energy and environment issues and its plentiful experience in Africa were crucial assets for the Conference's success. UN وأكّد على أن خبرة اليونيدو في مسألتي الطاقة والبيئة وتجاربها الوافرة في أفريقيا مكاسب حيوية لنجاح المؤتمر.
    It celebrates United Nations days related to energy and environment such as World Water Day and Environment Day. 15. International Women's Writing Guild UN وتحتفل المنظمة بأيام الطاقة والبيئة التي تنظمها الأمم المتحدة، مثل اليوم العالمي للمياه ويوم البيئة.
    Introduction Update on activities in the areas of energy and environment UN معلومات محدَّثة عن الأنشطة في مجالي الطاقة والبيئة
    At the most recent session of the General Conference, the Secretariat reported on UNIDO activities in the intertwined areas of energy and environment. UN وقد قدمت الأمانة في آخر دورة للمؤتمر العام تقريراً عن أنشطة اليونيدو في مجالي الطاقة والبيئة المتشابكين.
    :: UNIDO activities in the field of energy and environment. UN :: أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة.
    Lebanon looked forward to benefiting from the Organization's valuable services and expertise in the area of energy and environment. UN وقالت إنَّ لبنان يتطلَّع إلى الانتفاع بخدمات المنظمة وبخبرتها القيّمة في مجال الطاقة والبيئة.
    The green office initiative, chaired jointly by the Bureau of Management and the Division for Sustainable energy and environment, is developing guidelines on energy conservation measures. UN وتقوم مبادرة المكاتب المراعية للبيئة، التي يشترك في رئاستها مكتب الشؤون الإدارية وشعبة الطاقة والبيئة المستدامين، بوضع مبادئ توجيهية بشأن إجراءات حفظ الطاقة.
    The UNEP Collaborating Centre on energy and environment is an international group of scientists, engineers, and economists that provides technical and analytical support for UNEP and partners in developing countries. UN ويأخذ مركز التعاون في مجال الطاقة والبيئة التابع لبرنامج البيئة شكل مجموعة دولية من العلماء والمهندسين والاقتصاديين توفر الدعم التقني والتحليلي لبرنامج البيئة والشركاء داخل البلدان النامية.
    He noted also the substantial increase in the project portfolio of UNIDO in the areas of energy and the environment. UN كما لاحَظ الزيادة الكبيرة الحاصلة في محفظة مشاريع اليونيدو في مجالي الطاقة والبيئة.
    In 2011, UNIDO would undertake more active discussions with regard to the implementation of programmes in the field of energy and the environment with the European Commission. UN وأفاد بأنَّ اليونيدو سوف تُكثِّف في عام 2011 مناقشاتها مع المفوضية الأوروبية بشأن تنفيذ برامج في مجال الطاقة والبيئة.
    He hoped 2011 would witness the completion of discussions with Italy with regard to its partnership with UNIDO in the field of energy and the environment. UN وأعرب عن أمله في أن يشهد عام 2011 انتهاءَِ المناقشات مع إيطاليا بشأن شراكتها مع اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة.
    In the Asia and the Pacific region, it is most prominent in crisis prevention and recovery, and in energy and the environment. UN وفي آسيا وفي منطقة المحيط الهادئ، يتجلى التعاون بشكل كبير في مجال منع نشوب الأزمات والانتعاش، وفي الطاقة والبيئة.
    (v) To address energy and environmental, health and safety issues. UN `5 ' معالجة مسائل الطاقة والبيئة والصحة والسلامة.
    The existing classification under the GATS appeared to be inadequate for energy and environmental services. UN ويبدو أن التصنيف القائم بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات غير مناسب بخصوص خدمات الطاقة والبيئة.
    29. To enhance gender mainstreaming efforts at the organizational and programme levels, the Environment and Energy Group organized a mandatory gender training for its staff, including senior managers. UN 29 - ولتعزيز جهود تعميم المنظور الجنساني على المستويين التنظيمي والبرنامجي، قام فريق الطاقة والبيئة بتنظيم دورة تدريبية إلزامية في المجال الجنساني لموظفيه، بمن فيهم كبار المديرين.
    Kuwait has also announced the donation of $150 million to the Fund, which was established at the most recent summit conference of the countries members of the Organization of Petroleum Exporting Countries, held in the sisterly Kingdom of Saudi Arabia. That donation was earmarked for research studies in the fields of energy, environment and climate change. UN كما أعلنت الكويت عن التبرع بمبلغ 150 مليون دولار للصندوق الذي أنشئ في مؤتمر قمة منظمة البلدان المصدرة للنفط الأخيرة، الذي عقد في المملكة العربية السعودية الشقيقة، والمخصص للقيام بأبحاث ودراسات في مجالات الطاقة والبيئة وتغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد