Figure 5 shows that there were more female students enrolled at the Centre in the years 2004 and 2005. | UN | ويبين الشكل 5 أن عدد الطالبات الملتحقات بالمركز في عامي 2004 و 2005 أكثر من عدد الطلاب. |
Science and Technology are two areas that are not encouraging to many female students to pursue in their secondary education. | UN | مادتا العلوم والتكنولوجيا ليستا من ميادين الدراسة التي تشجع كثيراً من الطالبات على مواصلة الدراسة في المرحلة الثانوية. |
In the past in Korea, male students achieved higher academic standards in mathematics and science than female students. | UN | في الماضي في كوريا حقق الطلاب معايير أكاديمية أعلى في مجالي الرياضيات والعلوم من معايير الطالبات. |
While the numbers of women students have been increasing considerably, they are still heavily outnumbered by men students. | UN | وبالرغم من أن عدد الطالبات في تزايد ملموس، فإنه لا يزال يقل كثيرا عن عدد الطلبة. |
The female student dropouts comprise 47.3% of this drop-out rate. | UN | وتبلغ نسبة تاركات الدراسة من الطالبات 47،3 في المائة من المعدل المذكور. |
More female students enrolled in tertiary education, with 65 per cent of the students at the University College of Belize being women. | UN | فعدد الطالبات المسجلات في المرحلة الثالثة من التعليم هو أكبر، حيث تبلغ نسبتهن ٦٥ في المائة بين طلاب جامعة بليز. |
A group of female students were stopped by security forces on a bus for wearing trousers and were sentenced to 15 lashes. | UN | وقامت قوات الأمن بتوقيف مجموعة من الطالبات على متن ناقلة للركاب لأنهن كن يرتدين البنطال، وحكم عليهن بالجلد 15 جلدة. |
Zambia, for example, introduced affirmative action in science and technology to encourage the participation of female students. | UN | وقامت زامبيا، على سبيل المثال، بعمل إيجابي في ميادين العلوم والتكنولوجيا بهدف تشجيع مشاركة الطالبات. |
Under the negative influence of the severe employment situation today, however, female students in the hiring process still face disadvantages. | UN | بيد أنه في ظل التأثير السلبي للحالة الصعبة للعمالة اليوم، لا تزال الطالبات يواجهن عوائق في عملية الاستخدام. |
Per faculty the rise in female students was as follows: | UN | وكانت الزيادة في نسبة الطالبات حسب الكلية كما يلي: |
female students would be encouraged to enter the fields of science and engineering, where they were currently underrepresented. | UN | وسوف يتم تشجيع الطالبات على الدخول في مجالات العلوم والتكنولوجيا حيث هن ممثلات تمثيلاً ناقصاً حالياً. |
She also enquired about steps to increase the number of female students and professors in higher education. | UN | وتساءلت أيضاً عن الخطوات التي تتخذ لزيادة عدد الطالبات والأساتذة من النساء في التعليم العالي. |
Since 2008 the " Women for Peace " project of the United Nations Delegations Women's Club has also provided generous scholarship funding for female students from different regions of the world. | UN | ومنذ عام 2008، قدم أيضاً مشروع الأمم المتحدة للنساء المناصرات للسلام التابع لنادي سيدات الوفود في الأمم المتحدة تمويلاً سخياً لصالح منح دراسية تستفيد منها الطالبات من مختلف مناطق العالم. |
The female researchers also have a function as role models for female students. | UN | وتؤدي الباحثات أيضا دور القدوة التي تحتذي بها الطالبات. |
However, the proportion of female students in comparison to male student is still low, about only 34,48 %. | UN | غير أن نسبة الطالبات مقارنة بالطلبة لا تزال منخفضة، وهي حوالي 34.48 في المائة فقط. |
Tenacity, aggressiveness and determination among women students of law and lawyers is what ought to be replicated in all disciplines in the country. | UN | فالإصرار والطموح والعزم بين الطالبات في كليات الحقوق والمحاميات هو ما يجب أن يحتذى به في جميع فروع العلم في البلد. |
The ratio of female student at primary level has also been increasing since then. | UN | ويتزايد معدل الطالبات في المرحلة الابتدائية منذ ذلك الوقت. |
girls accounted for over 50 per cent of pupils in secondary education and there were apparently more women than men at university. | UN | وتتجاوز نسبة الفتيات اللاتي يلتحقن بالمدارس الثانوية 50 في المائة، وسوف يتجاوز عدد الطالبات في الجامعات عدد الطلاب. |
The Agency's school system enjoys gender parity, and in some fields, the numbers of girl students exceed those for boys. | UN | كما أن نظام مدارس الوكالة يتمتع بالمساواة بين الجنسين وفي بعض الأحيان يتجاوز عدد البنات الطالبات عدد الطلبة من البنين. |
These include learner pregnancy and sexual abuse in schools. | UN | ومن هذه العلل حمل الطالبات والاعتداء الجنسي في المدارس. |
In 1997, the policy on pregnancy amongst teenage learners was adopted. | UN | وفي 1997 تم اعتماد السياسة المتعلقة بالحمل بين الطالبات المراهقات. |
girls accounted for 40.86 per cent of students in the public sector and 52.27 per cent in the private sector. | UN | واستأثرت الطالبات بنسبة قدرها 40.86 في المائة من الطلاب في القطاع العام ونسبة 52.27 في المائة في القطاع الخاص. |
At the elite level, women's teams participate in seasonal competitions, but there are also teams formed by female pupils and students. | UN | وفيما يتعلق بالمنتخب يوجد فريق نسائي يشترك في المباريات الموسمية، وتوجد أيضا أفرقة مؤلفة من التلميذات أو الطالبات. |
Up to two decades ago, locally only 20 per cent of university students were females. | UN | وحتى قبل عقدين كانت نسبة الطالبات الجامعيات من البلد 20 في المائة فقط. |
The number of girl students is on the rise at all levels. | UN | وأعداد الطالبات في ارتفاع مطرد في جميع المراحل. |
I think your college student here was pledging a sorority. | Open Subtitles | أعتقد بإن الطالبة هنا كانت متعهدة في نادي الطالبات. |