ويكيبيديا

    "الطيب الذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the good
        
    He will be the good father that I ever will. Open Subtitles لا تتركيه, سوف يكون الأب الطيب الذي لم أكنه
    This is why so many nations are committed to making the Organization work and to ensuring the continuity of the good work it carries out around the world. UN لذلك فإن دولا عديدة ملتزمة بالقيام بعمل المنظمة وكفالة استمرار العمل الطيب الذي تضطلع به في أرجاء العالم.
    17. The Board was pleased to note the good progress made by the Administration in collecting pledges. UN 17 - ويسر المجلس أن ينوه بالتقدم الطيب الذي أحرزته الإدارة في تحصيل التبرعات المعلنة.
    We wish a successful outcome to the good work of Under-Secretary-General Jayantha Dhanapala. UN ونتمنى أن يسفر العمل الطيب الذي يقوم به وكيل اﻷمين العام جاياناثا ضنابالا عن نتائج ناجحة.
    In that regard, the good work being done by the Global Compact and the United Nations Fund for International Partnerships should continue to be supported. UN وفي هذا الصدد، ينبغي مواصلة تقديم الدعم للعمل الطيب الذي يقوم به الاتفاق العالمي وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    We commend the good work carried out over the years by the Special Representative, Mr. Olara Otunnu, and by his Office. UN ونثني على العمل الطيب الذي يقوم به على مر السنين الممثل الخاص السيد أولارا أوتونو، ومكتبه.
    The Palestinian cause is betrayed by leaders who cling to power by feeding old hatreds and destroying the good work of others. UN فالقضية الفلسطينية يخونها قادة يتمسكون بالسلطة من خلال إذكاء الأحقاد القديمة وتدمير العمل الطيب الذي يقوم به الآخرون.
    It welcomes the good progress that has been made so far in those negotiations and seeks their early conclusion. UN وهي ترحب بالتقدم الطيب الذي أحرز حتى اﻵن في هذه المفاوضات، كما أنها تسعى إلى اختتامها في وقت مبكر.
    Allow me also to commend the good work done by the Preparatory Commission for the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. UN واسمحوا لي أيضا أن أشيد بالعمل الطيب الذي قامت به اللجنة التحضيرية لمنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية.
    the good heart with which he served the people proved to be an exhausted one. Open Subtitles قلبه الطيب الذي خدم به الناس ثَبُت أنه قلبٌ مُجهَد
    Like the good sheriff, who just tried to off me and my brother. Open Subtitles كذلك الشريف الطيب الذي حاول ان يقضي علي انا وشقيقي
    Those of us below 110th see the good work he's doing and we hope he's doing well. Open Subtitles أمثالنا من الضعفاء يدركون العمل الطيب الذي يقوم به ونأمل أن يكون بخير.
    You just do nothing but sit back and be the good guy and Lux runs here. Open Subtitles وأنت لا تعمل شيئاً سوى الجلوس وتكون الشخص الطيب الذي تهرب إليه لاكس
    You don't have to be the good dog that runs until his heart explodes. Open Subtitles لا يجب عليك أن تكون الكلب الطيب الذي يجري حتى ينفجر قلبه
    Maybe you're not the good guy pretending to be a bad guy. Open Subtitles ربما أنت لست الرجل الطيب الذي يتظاهر أنه شرير
    the good guy that fell for the bad girl. Open Subtitles الشخص الطيب الذي يقع من أجل فتاة سيئة
    I got no reason to keep being the good friend to you that I am. Open Subtitles ليسَ لديَّ سَبب لأبقى الصديقَ الطيب الذي أنا عليه لَك
    We welcome the Secretary-General's appointment of Mr. Wilfried Lemke as his Special Adviser on Sport for Development and Peace and appreciate the good work that he has done since assuming his duties. UN ونرحب بتعيين الأمين العام السيد ولفريد لمكي مستشارا خاصا له لشؤون تسخير الرياضة في سبيل التنمية والسلام، ونقدر العمل الطيب الذي أنجزه هو وفريقه منذ تسلمه مهام منصبه.
    71. Lastly, the participants commended the good atmosphere that had prevailed throughout the meeting. The following expression of thanks was read out: UN 71 - ونوه المشاركون في الختام بالمناخ الطيب الذي ساد طوال فترة أعمالهم، وتُليت كلمة الشكر التالية:
    The Board acknowledged the good progress made by the Office during the biennium 1998-1999. UN وسلم المجلس بالتقدم الطيب الذي أحرزه المكتب خلال فترة السنتين 1998-1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد