My child, now you need to call the bird yourself. | Open Subtitles | اﻵن يا ابنتي عليكِ أن تنادي على الطير بنفسكِ. |
Dayumae went back for the stupid bird. I say we eat him. | Open Subtitles | دايماي عاد من أجل الطير الغبي أنا أقول أن نقوم بأكله |
Leave him no problem freedom this bird God will help you | Open Subtitles | إتركه لا مشكله , حرر هذا الطير وسيبارك لك الله |
A- well-a bird, bird, b-bird's the word A- well-a bird | Open Subtitles | حسناً . الطير , الطير, الطير الكلمة هي الطير |
It runs like a bird since I put him new boards. | Open Subtitles | إنها تجري مثل الطير منذ أن وضعت لها لوحات جديدة |
Great Uncle, I'm glad you asked me to come... or you could've ended up like the bird. | Open Subtitles | عمي العظيم انا سعيد لانك دعوتني الى هنا والا لكنت قد انتهيت مثل هذا الطير |
Look at the pubic bone, turned backward, like a bird's. | Open Subtitles | إنظروا إلى عظام العانة مقلوب نحو الأعلى كعظم الطير |
Always leave the cage door open... so the bird can return. | Open Subtitles | دائما إترك باب القفص مفتوحا لكي يتمكن الطير من العودة |
We could use a new pet over at the home seeing how we accidentally killed that smart-mouthed bird. | Open Subtitles | يمكننا الإستفادة من حيوان أليف في دار الرعاية بما أننا قتلنا غير قاصدين ذلك الطير المتكلم |
I just wish they'd named the damned bird after somebody else. | Open Subtitles | أنا فقط أَتمنّى بأنّهم يَسمّونَ الطير المَلْعُون بعد شخص آخر. |
Where would that bird go if you stopped caring for it? | Open Subtitles | وأين يذهب مثل ذلك الطير عندما تتوقف عن الاعتناء به؟ |
This time, good Sir, this bird is our companion. | Open Subtitles | هذه المرة، سيدي العزيز هذا الطير صار صاحبنا. |
Before people started to forget who was inside that bird costume. | Open Subtitles | وبعدها الناس بدأت تنسى من كان يرتدي رداء ذلك الطير |
Why don't you get your wings and your bird suit? | Open Subtitles | لما لا تجلب جناحيك ورداء الطير الخاص بك ايضا |
Sorry suckers, this bat is going to the bird. | Open Subtitles | آسفة أيها الخاسرون، هذا الوطواط سيذهب إلى الطير. |
We see that colonialism has come crashing down like, in the words of our national anthem, a black-feathered bird, and that cooperation among free, sovereign and independent nations is growing day by day. | UN | إننا نرى كيف يهوي الاستعمار كما يهوي، في قول نشيدنا الوطني، الطير اﻷسود، وكيف ينمو يوما بعد يوم التعاون فيما بين الدول الحرة وذات السيادة والمستقلة. الجمعية العامة الجلسة ٦ |
If you can get past this bird without unleashing your gift, you're free to go. | Open Subtitles | إذا تخطيّت هذا الطير قبلما تُطلق عنان عطيتك أنت حر لتذهب |
No different is a bird is to a deer or a mouse to a bear or a bug. | Open Subtitles | ليست مختلفة عن الطير للغزال أو للفأر أو الدب أو الحشرة |
* hush, little baby, don't say a word * * daddy's gonna buy you a mockingbird * * and if that mockingbird don't sing * * daddy's gonna buy you a diamond ring * * and if that diamond ring don't shine * | Open Subtitles | اسكت ياصغيري , لاتقل ولاكلمة سيشتري لك أبوك الطير الهازئ وإذا لم يغني ذلك الطير الهازئ |
Well, a little Birdie told me that you are going to be a big sensation. | Open Subtitles | البومي أخبرني الطير بأنك ستثيرين ضجة كبيرة |
In Afghanistan, dogs fight dogs, birds fight birds, men kill men. | Open Subtitles | في افغانستان الكلاب تقاتل الكلاب الطيور تقاتل الطير الرجال يقتلون الرجال |
Okay, gather around boys, it's time to rub the Birdman. | Open Subtitles | " حسناً تجمعوا حان وقت لمس " الرجل الطير |
What a sweet victory for Letsatsi that guinea fowl was. | Open Subtitles | ياله من نصر جميل لليتساتسي هذا الطير كان غنيمة |
Okay, I think this is more of a fly and honey situation. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنه يوجد الكثير من الطير و العسل هنا |
Like the little bird that eats the parasites off the rhino's back. | Open Subtitles | مثل الطير الصغير الذي يأكل الطفيليات من خلف وحيد القرن |
A message sent by carrier pigeon from King Minos, agreeing to meet secretly with a representative of this court. | Open Subtitles | رسالة أرسلت عن طريق هذا الطير التابع للملك ماينوس وهو يوافق على اللقاء السري |