The list would constitute an internal reference document that would assist the Commission, inter alia, in the establishment of Subcommissions as provided for by chapter X of the rules of procedure. | UN | وستشكل هذه القائمة وثيقة مرجعية داخلية من شأنها أن تساعد اللجنة، في جملة أمور، على إنشاء اللجان الفرعية على النحو المنصوص عليه في الفصل العاشر من النظام الداخلي. |
Chapter X of the Charter places the Economic and Social Council at the centre of such a system. | UN | والفصل العاشر من الميثاق يضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مركز هذا النظام. |
In this context, part X of the Convention is of fundamental importance to our country. | UN | وفي هذا السياق، يكتسي الباب العاشر من الاتفاقية أهمية أساسية لبلدنا. |
This is without prejudice to the rights of staff under chapter X of the Staff Regulations and Rules. | UN | وليس في ذلك مساس بحقوق الموظفين، بموجب الفصل العاشر من النظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين. |
The text of the Committee’s Views is reproduced in annex X to the present report. | UN | ويرد نص آراء اللجنة في المرفق العاشر من هذا التقرير. |
He indicated that he would confine his remarks to draft article 4 and chapter X of the report of the International Law Commission. | UN | وأوضح أنه سيقصر ملاحظاته على المادة ٤ من المشروع والفصل العاشر من تقرير اللجنة. |
B. Implementation of the objectives and recommendations for action in chapter X of the Programme of Action . 51 - 60 13 | UN | تنفيذ أهداف وتوصيات العمل الواردة في الفصل العاشر من برنامج العمل |
He stressed that the IOM strategy was based in large part on chapter X of the Programme of Action adopted by the International Conference on Population and Development. | UN | وأشار إلى أن استراتيجية المنظمة تستند إلى حد كبير إلى الفصل العاشر من برنامج العمل الذي اعتمد في هذه المناسبة. |
38. Referring to chapter X of document A/54/10, he said that inadequate attendance at the Commission’s meetings had long been an issue of concern. | UN | 38 - وفي إشارته إلى الفصل العاشر من الوثيقة A/54/10 قال إن عدم الحضور الكافي في جلسات اللجنة طالما كان موضع قلق. |
The action required of the General Assembly is set out in chapter X of the report. | UN | ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة في الفصل العاشر من هذا التقرير. |
(v) Measures taken on cooperation and assistance provided under chapter X of this set of recommendations; and | UN | `5` التدابير المتخذة بشأن التعاون وتقديم المساعدة بموجب الفصل العاشر من مجموعة التوصيات هذه؛ |
The Chairman of the International Law Commission, Mr. Robert Rosenstock, introduced chapters VI to X of the Commission's report. | UN | قدم رئيس لجنة القانون الدولي، السيد روبرت روزنستوك، الفصول من السادس إلى العاشر من تقرير اللجنة. |
The chairpersons adopted recommendations, which are contained in section X of the present report. | UN | واعتمد الرؤساء التوصيات الواردة في الفرع العاشر من هذا التقرير. |
Part X of Act X of 2000 states that: | UN | الجزء العاشر من القانون العاشر لعام 2000، ينص على ما يلي: |
Part X of the Constitution of the Republic of Singapore governs the granting of citizenship to foreigners. | UN | ينظم الجزء العاشر من دستور جمهورية سنغافورة منح الجنسية للأجانب. |
Part X of the Suppression of the Financing of Terrorism Act. No 3 of 2003 forbid the involvement of charities in terrorist activities. | UN | يحظر الجزء العاشر من قانون قمع تمويل الإرهاب رقم 3 لعام 2003 تورط المؤسسات الخيرية في الأنشطة الإرهابية. |
On the latter, the Group presents the results of the investigations undertaken in section X of the present report. | UN | وفيما يخص الموضوع الأخير، يقدم الفريق في الفرع العاشر من هذا التقرير نتائج التحقيقات التي أجراها. |
This is without prejudice to the rights of staff under chapter X of the Staff Regulations and Rules. | UN | وليس في ذلك مساس بحقوق الموظفين، بموجب الفصل العاشر من النظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين. |
The Economic and Social Council, through functions and powers provided by Chapter X of the Charter, possesses a range of responsibilities for studying, initiating and coordinating issues relating to development. | UN | ويتحمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي، من خلال الوظائف والسلطات الموكلة إليه بموجب الفصل العاشر من الميثاق، نطاقا من المسؤوليات في مجال دراسة القضايا المتصلة بالتنمية والمبادرة بعرضها وتنسيقها. |
We shall now take a decision on the draft resolution recommended by the Committee in paragraph 6 of part X of its report. | UN | نبت اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٦ من الجزء العاشر من تقريرها. |
The text of the Committee’s Views is reproduced in annex X to the present report. | UN | ويرد نص آراء اللجنة في المرفق العاشر من هذا التقرير. |
UNODC continued to contribute to the implementation of the Global Compact's tenth principle, on anti-corruption. | UN | وواصل المكتب الإسهام في تنفيذ المبدأ العاشر من الاتفاق العالمي بشأن مكافحة الفساد. |