I think it's fair to say there's more than one man out there who could have been jealous enough to commit the crime of passion that sadly ended Desiree Oaks' life. | Open Subtitles | أعتقد هو عادلُ لقَول هناك أكثر مِنْ رجل واحد هناك من هو الذي يمكن أن الغيور بما فيه الكفاية لإرتِكاب جريمةِ العاطفةِ |
So it says here that marriage can lead to a loss of passion. | Open Subtitles | لذا يَقُولُ هنا أن الزواجِ يُمْكِنُ أَنْ يُؤدّي إلى فقدان العاطفةِ. |
They wanted music to slip behind the curtains and under the beds without disturbing the passion | Open Subtitles | كانوا يريدون موسيقى تتسلل من خلف الستائر.. ومن تحت الفراش بدون إزْعاج العاطفةِ |
After taking the medication, she reported feeling as though the cord linking the memory to the emotion had been cut. | Open Subtitles | بعد أَخْذ الدواءِ، أبلغتْ عن الشعور كما لو أن الحبلِ الذي يَرْبطُ الذاكرةَ إلى العاطفةِ كَانتْ قَدْ قُطِعتْ. |
But I think that was just in an overflow of emotion after one of our victories. | Open Subtitles | لكن أعتقد ذلك كَانَ فقط في فيضِ العاطفةِ بعد أحد إنتصاراتِنا. |
I feel that emotion I'm gonna have some fun | Open Subtitles | أَشْعرُ تلك العاطفةِ # سَيكونُ عِنْدي بَعْض المرحِ |
Precision is not prissy. Precision is the foundation of passion. | Open Subtitles | الدقّة لَيستْ احتراف الدقّة هي مؤسسةُ العاطفةِ. |
I've never had a relationship with that kind of passion. | Open Subtitles | أنا أبداً لم يكن لدي اي علاقة بذلك النوعِ مِنْ العاطفةِ. |
Wow, I was starting to wonder where all that passion had gone. | Open Subtitles | ياللعجب، بدأت أتَسَائل اين ذهبت كل تلك العاطفةِ . |
He plays with such intense passion. | Open Subtitles | انة يَلْعبُ بمثل هذه العاطفةِ الحادّةِ. |
We know this was heat of passion. | Open Subtitles | نَعْرفُ هذه كَانتْ حرارةَ العاطفةِ. |
Deasey is satisfied it was a crime of passion by our dark medical horse. | Open Subtitles | Deasey راضيُ هو كَانَ a جريمة العاطفةِ بحصانِنا الطبيِ المُظلمِ. |
Hardly conducive to passion. | Open Subtitles | ... مُتَكلِّمونفي الهمساتِ. بالكاد نبعث على العاطفةِ. |
If only they'd covered their faces what fire of passion would have run through him. | Open Subtitles | لَو أنهم كانوا مغطون وجوهُهم... أي نار من العاطفةِ كَانتْ سَتَمْرُّ خلاله.. |
Such passion cries out for forgiveness | Open Subtitles | مثل هذه العاطفةِ تَطْلبُ المغفرةً |
Our show deals with the whole range of human emotion, from euphoria to despair, and nothing says despair so quickly as the skirl of a bagpipe. | Open Subtitles | معرضنا يَتعاملُ مع الكاملِ مدى العاطفةِ الإنسانيةِ، مِنْ الغبطةِ ليَئْس، ويَقُولُ لا شيءَ يأساً لذا بسرعة |
I mean, if we want to express some real emotion for someone, | Open Subtitles | أَعْني، إذا نُريدُ الإبْداء بَعْض العاطفةِ الحقيقيةِ لشخص ما، |
Venting emotion is good, but I've just had the floors waxed. | Open Subtitles | تَنفيس العاطفةِ جيدةُ، لَكنِّي تَواً شمّعتُ الطوابقَ. |
When he awoke as a UniSol, he returned to that single emotion. | Open Subtitles | عندما صَحا ك، هو عادتْ إلى تلك العاطفةِ الوحيدةِ. |
The fall was much greater than she had ever known,'cause she'd ventured so far into emotion and had abandoned herself to it. | Open Subtitles | السقوط كَانَ أعظمَ كثيرَ مِنْ عَرفتْ أبداً، ' يَجْعلُ هي مُخَاطَرةُ حتى الآن إلى العاطفةِ وتَركَ نفسه إليه. |
As much as two people such as ourselves are capable of that emotion. | Open Subtitles | بقدر شخصان مثل أنفسنا قادر على تلك العاطفةِ. |