The Society observes World AIDS Day and World Environment Day every year. | UN | تحتفل الجمعية سنويا بكل من اليوم العالمي للإيدز واليوم العالمي للبيئة. |
:: Coordinated children to participate in World AIDS Day | UN | :: التنسيق لمشاركة الأطفال في اليوم العالمي للإيدز. |
It observed World AIDS Day in Namibia with a month of activities. | UN | وقد احتفلت باليوم العالمي للإيدز في ناميبيا بالقيام بأنشطة لمدة شهر. |
World AIDS Day was observed each year and was promoted through events and media stories. | UN | يُحتفل باليوم العالمي للإيدز سنويا، ويتم الترويج لذلك عن طريق تنظيم مناسبات وعرض تقارير من خلال وسائط الإعلام. |
The NAACP has also worked tirelessly to help pass legislation to increase funding for the Global AIDS fund. | UN | وعملت الجمعية أيضا بلا كلل للمساعدة على إصدار تشريعات تهدف إلى زيادة تمويل الصندوق العالمي للإيدز. |
The meeting was suspended for a ceremony in observance of World AIDS Day. | UN | وعلقّت الجلسة للاحتفال باليوم العالمي للإيدز. |
The meeting was suspended for a ceremony in observance of World AIDS Day. | UN | وعلقّت الجلسة للاحتفال باليوم العالمي للإيدز. |
UNMIS organized a series of events for World AIDS Day. | UN | ونظمت البعثة عدة فعاليات بمناسبة اليوم العالمي للإيدز. |
World AIDS Day was celebrated and many keynote speeches were made. | UN | احتُفل باليوم العالمي للإيدز وألقيت كلمات هامة عديدة في هذه المناسبة. |
These programmes included events marking United Nations Day, World AIDS Day, World Environment Day and International Women's Day. | UN | وشملت هذه البرامج تنظيم أحداث للاحتفال بيوم الأمم المتحدة واليوم العالمي للإيدز واليوم العالمي للبيئة واليوم الدولي للمرأة. |
Every year for World AIDS Day, specific information aimed at young people is published, and information campaigns are carried out in leisure centres. | UN | في كل عام أثناء الاحتفال باليوم العالمي للإيدز ننشر معلومات محددة تستهدف الشباب ونشن حملات إعلامية في مراكز قضاء أوقات الفراغ. |
A special section of the IAVI website also linked to other organizations with World AIDS Day content. | UN | وتم ربط قسم خاص بالمبادرة على شبكة الويب مع منظمات أخرى يتضمّن معلومات عن اليوم العالمي للإيدز. |
UNMIS also organized workshops throughout the Mission area marking World AIDS Day. | UN | ونظمت البعثة أيضا حلقات عمل في سائر أنحاء منطقة عمل البعثة احتفالا باليوم العالمي للإيدز. |
Promotional hats distributed on World AIDS Day | UN | 000 1 قبعة دعائية جرى توزيعها في اليوم العالمي للإيدز |
Including induction training for all new personnel, 1 organized seminar on World AIDS Day and informational materials | UN | بما في ذلك التدريب الأولي لجميع الموظفين، وتنظيم حلقة دراسية عن اليوم العالمي للإيدز وتوزيع مواد إعلامية |
Furthermore, a variety of preventive actions are organized each year as part of World AIDS Day. | UN | وتنظَّم أنشطة مختلفة للوقاية سنوياً في إطار اليوم العالمي للإيدز. |
Over the years, many organizations have become interested in observing World AIDS Day with EAS. | UN | بمرور السنوات، أصبح العديد من المنظمات يهتم بالاحتفال باليوم العالمي للإيدز مع الجمعية المصرية لمكافحة مرض الإيدز. |
Special events on the occasion of World AIDS Day | UN | مناسبات خاصة بمناسبة اليوم العالمي للإيدز |
World AIDS day was commemorated at the Gigiri complex with a fun run attracting 600 registered runners among staff and raising money for homes for AIDS orphans. | UN | واحتفل باليوم العالمي للإيدز في مجمع غيغيري حيث نظمت مسابقة ودية للعدْو جذبت 600 عداءً من الموظفين، وجمعت أموال لدور لرعاية الأطفال يتامى الإيدز. |
During the reporting period, the organization held events to mark World AIDS Day and to spread awareness of the global burden of HIV and the need for an AIDS vaccine. | UN | وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، اضطلعت المنظمة بأنشطة للاحتفال باليوم العالمي للإيدز ونشر الوعي بالعبء العالمي الذي يمثله فيروس نقص المناعة البشرية والحاجة إلى إيجاد لقاح ضده. |
The Global AIDS and Health Fund is a fundamental tool for achieving this objective and we hope that it can be put into effect as soon as possible. | UN | ويعتبر الصندوق العالمي للإيدز والصحة أداة أساسية لبلوغ هذا الهدف وإننا نأمل في أن يوضع موضع التطبيق في أقرب وقت ممكن. |