ويكيبيديا

    "العالَم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • world
        
    • realm
        
    • Universe
        
    In this new world, we will make the rules. Open Subtitles في هذا العالَم الجديد نحن سوف نسنّ القوانين
    The author can't just change things in this world because he didn't give everyone their happy endings here. Open Subtitles لا يستطيع المؤلّف تغيير الأحوال ببساطة في هذا العالَم لأنّه لمْ يمنح نهايةً سعيدة للجميع هنا
    I'll admit, this modern world is a bit confusing. Open Subtitles أعترف أنّ هذا العالَم الحديث مربك بعض الشيء
    Andnow begins the ancient word, the sun sleeps below the sky, and the world turns upside down. Open Subtitles الآن يبدأ العالَم القديم حيثُ تنام الشمسُ تحت السّماء و ينقلِبُ العالمُ رأساً على عقِب
    It's a cruel joke. The world's most maddening riddle. Open Subtitles إنّها مزحة قاسية وأشدّ أحجية محيّرة في العالَم
    Nothing... much. Just the thing you want most in the world. Open Subtitles ليس بالكثير، وإنّما فقط أشدّ ما ترغبين به في العالَم
    - Now that there's magic in the world... this just might work. Open Subtitles بما أنّه يوجد سحر الآن في العالَم فهذا قد يجدي نفعاً
    Wherever there's injustice in the world, there's always a fairy. Open Subtitles أينما تواجد الغبن في العالَم تكون وراءه حوريّة دائماً
    Look, I never said I wanted to save the world. Open Subtitles انظري، لم أقل أبدًا أنّي أريد أن أنقذ العالَم
    Not really. I... I'm not even from this world. Open Subtitles لستُ الفاعلة حقّاً لستُ مِنْ هذا العالَم حتّى
    There's a lot of crazies in the world, man. Open Subtitles هُناكَ الكثير منَ المجانين في العالَم يا رجُل
    This world may have blinded me, but the Lord let me see. Open Subtitles ربما يكون هذا العالَم قد أصابني بالعمى ولكن الله جعلني أرى
    We come into this world looking for unconditional love from our parents. Open Subtitles نأتي إلى هذا العالَم مُتطلِّعينَ إلى حُبٍ غيرُ مَشروط من أبوينا
    Only six people in the world could program safeguards like that. Open Subtitles بضعة أشخاصٍ فقط في العالَم يستطيعون إنشاء برامج أمان كهذه
    There are many things in this world that can't be explained. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء في هذا العالَم لا يمكن شرحها
    Those kids did not ask to be brought into this world. You brought them into this world. Open Subtitles لم يطلب هذان الطفلان أن يأتيا إلى هذا العالَم، أنتَ أتيتَ بهما إلى هذا العالَم.
    And I want to believe that more than anything in the world. Open Subtitles و أريد أن أصدّق ذلك أكثر مِن أيّ شيءٍ في العالَم.
    At least this cursed power will pass from this world. Open Subtitles على الأقلّ ستنتهي هذه القوّة الملعونة مِنْ هذا العالَم.
    Magic does not belong in this world. It's unholy. Open Subtitles السحر لا ينتمي إلى هذا العالَم إنّه شيطانيّ
    This book contains all the world's wisdom about genies. Open Subtitles يحوي هذ الكتاب كلّ حكم العالَم عن المردة
    It's what banished the Black Fairy to the realm she was trapped in. Open Subtitles هي التي نفت الحوريّة السوداء إلى العالَم الذي احتُجزت فيه
    I've seen the world created from sand and water. Mmm-hmm. I contain all the wisdom in the Universe. Open Subtitles شهدتُ العالَم عندما خُلق مِن رمال وماء كما أن لديَّ كل الحكمة الموجوده في الكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد