The General Assembly plenary meeting on disarmament in July will be an important opportunity to take forward this agenda. | UN | ستكون الجلسة العامة للجمعية العامة بشأن نزع السلاح في تموز/يوليه فرصة مهمة للمضي قدما بجدول الأعمال هذا. |
General Assembly (Plenary and General Committee meetings) | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
General Assembly (Plenary and General Committee meetings) | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
The theme chosen for the Assembly's general debate this year -- " Implementing a Global Partnership for Development " -- could not be more timely. | UN | والموضوع الذي اختير للمناقشة العامة للجمعية العامة هذا العام، الشراكة العالمية من أجل التنمية، جاء في وقته تماما. |
General Assembly (Plenary and General Committee meetings) | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
General Assembly (Plenary and General Committee meetings) 16 | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
General Assembly (Plenary and General Commit- tee meetings) | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
I would also like to welcome Ambassador Giancarlo Aragona, Secretary-General of the OSCE, whose presence at this General Assembly plenary meeting underscores the importance of the cooperation between the two organizations. | UN | وأود أيضا أن أرحب بالسفير جيانكارلو أراغونا، اﻷمين العام لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، الذي يؤكد حضوره في هذه الجلسة العامة للجمعية العامة على أهمية التعاون بين المنظمتين. |
General Assembly (Plenary and General Commit- tee meetings) | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
General Assembly (Plenary and General Commit- tee meetings) | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
The first report of the Council, now before the General Assembly plenary, provides a chance to reflect on the beginning of the work of the Council. | UN | والتقرير الأول للمجلس، المعروض الآن على الجلسة العامة للجمعية العامة يتيح فرصة للتأمل في بداية عمل المجلس. |
General Assembly (Plenary and General Committee meetings) | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
General Assembly (Plenary and General Committee meetings) | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
General Assembly (Plenary and General Committee meetings) | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
General Assembly (Plenary and General Committee meetings) 17 | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
Our rules of procedure certainly do not limit the General Assembly plenary session to between September and Christmas Eve. | UN | حقا إن نظامنا الداخلي لا يقصر الجلسات العامة للجمعية العامة على الفترة بين أيلول/سبتمبر وعشية عيد الميلاد. |
General Assembly (Plenary and General Committee meetings) | UN | الجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات مكتبها |
Over 120 countries took the floor during the Assembly's general debate last month calling for the Council's reform. | UN | لقد تكلم أكثر من 120 بلدا خلال المناقشة العامة للجمعية العامة الشهر الماضي داعين إلى إصلاح مجلس الأمن. |
It was displayed in the General Assembly Public lobby during the Conference in July and for a good part of August 2001. | UN | وقد عرض في الباحة العامة للجمعية العامة أثناء انعقاد المؤتمر في شهر تموز/يوليه وفي جزء كبير من شهر آب/أغسطس 2001. |
He added that no decision had yet been taken as to whether the President of the Human Rights Council would address the plenary Assembly. | UN | وأضاف قائلاً أنه لم يُتخذ بعد قرار بشأن ما إذا كان رئيس مجلس حقوق الإنسان سيلقي كلمة في الجلسة العامة للجمعية العامة. |
In that context, I should also mention the importance of the hearings organized this year in Paris by the Council of Europe's Parliamentary Assembly general Committee on Political Affairs and Security with the members of the High-level Panel. | UN | وأود أن أذكر في هذا السياق أهمية جلسات الاستماع التي تنظمها هذه السنة اللجنة العامة للجمعية البرلمانية التابعة لمجلس أوروبا المعنية بالشؤون السياسية والأمنية مع أعضاء الفريق الرفيع المستوى. |
She requested that the term should be changed before the draft resolution was included in the Committee's report for transmission to the General Assembly in plenary meeting. | UN | وطلبت تغيير التعبير قبل إدراج مشروع القرار في تقرير اللجنة تمهيدا ﻹحالته على الجلسة العامة للجمعية العامة. |
Mr. Berisha regretted that Kosovo Serbs refused to participate in the Assembly's plenary meetings, although they did take part in the work of its committees. | UN | وأعرب السيد بيريشا عن أسفه لأن صرب كوسوفو يرفضون الاشتراك في الجلسات العامة للجمعية وإن كانوا يشتركون في أعمال لجانها. |
The summary of ideas from these activities may be presented to the plenary of the Assembly. | UN | ويمكن تقديم خلاصة لهذه الأفكار المنبثقة عن هذه الأنشطة إلى الهيئة العامة للجمعية. |