We can't take him out here.You got a shovel in your kit? | Open Subtitles | لا يمكنك أخرجها .. هل لديك حفار في صندوق العدة ؟ |
Cost data: personal kit and equipment | UN | بيانات التكاليف:أطقم العدة الشخصية مجموعة العتاد والمعدات الشخصية |
Iceland has signed the Protocol and is preparing its ratification. | UN | وقد وقعت آيسلندا هذا البروتوكول وتعد العدة للتصديق عليه. |
Both sides are actively preparing for this probable confrontation. | UN | فكلا الجانبين يعد العدة فعليا لهذه المواجهة المحتملة. |
I told you the wiring gear was not ready, but you played with it anyway. | Open Subtitles | أخبرتك بأن تمديدات العدة غير جاهزة. لكنك لعبت بها على أية حال. |
And yet we are not unequipped to implement the transition to another kind of development, because we have at our disposal the tools for both diagnosis and prevention. | UN | على أننا لا نفتقر الى العدة اللازمة للتحول الى نوع مختلف من التنمية، فتحت أيدينا اﻷدوات اللازمة للتشخيص والوقاية معا. |
I believe that we are now well equipped to continue negotiations in earnest on the text of the mercury instrument. | UN | وفي اعتقادي أن لدينا ما يلزم من العدة لمواصلة المفاوضات على نحو جادّ بشأن نص للصك المتعلق بالزئبق. |
She also wished to know whether the requirement of a waiting period before remarriage after divorce was imposed on men as well as women. | UN | وقالت أيضا إنها تود معرفة ما إذا كانت العدة المقررة في حالة الطلاق تسري على الرجل والمرأة على حد سواء أم لا. |
That is if we can figure out how to use this kit. | Open Subtitles | وهذا سيحدث إذا ما استطعنا اكتشاف طريقة استخدام هذه العدة |
Laying out the clean kit, picking up the dirty kit taking it to the laundry. | Open Subtitles | اضع العدة النظيفة اخرج العدة المتسخة آخذها الى الغسيل |
We should grab all this kit and head down there to the pitch. | Open Subtitles | يجب أن نحمل هذه العدة و نتوجه نزولاً إلى الشاطئ , اليس كذلك |
Delegations preparing for the session will have agreed national positions. | UN | وسيكون لدى الوفود التي تعدّ العدة للمشاركة في الدورة مواقف وطنية متفق عليها. |
We are preparing for the work in this body, and, if elected, Turkmenistan will spare no efforts to successfully implement the tasks entrusted. | UN | وقد بدأنا نعد العدة للعمل فيه، ولن تدخر تركمانستان جهدا، إذا انتُخبت، في تنفيذ المهام المناطة بها بنجاح. |
We are preparing for the presidential and parliamentary elections in 2009 and 2010. | UN | ونعد العدة لإجراء الانتخابات الرئاسية والبرلمانية في عامي 2009 و 2010. |
The rest of the gear is up for grabs. | Open Subtitles | لتحويل جيش صغير إلى غبار و بإمكانكم أخد ما تشاؤون من العدة المتبقية |
Hey man, I have some tools to pick up and sort out. | Open Subtitles | مرحبا يا رجل، لدي بعض العدة لاؤصلها و احلها |
No single country, big or small, developed or developing, is equipped to meet those challenges on its own. | UN | فما من دولة منفردة، كبيرة أو صغيرة، متقدمة النمو أو نامية، تملك العدة لمواجهة تلك التحديات وحدها. |
The waiting period for a woman after an irrevocable divorce is governed by six rules, namely: | UN | العدة من الطلاق البائن لها ستة أحكام وهي: |
On the count of three, Your eyes will close, and you will find yourself in a very nice, deep, comfortable, relaxed state of hypnosis. | Open Subtitles | عند العدة ثلاثة ستبدا عيناك في الانغلاق وستجد نفسك في حالة عميقة مريحة مرخية من التنويم المغناطيسي |
Every Redhat in the bloc is about to come gunning for us. | Open Subtitles | كل ردهات في الكتلة هو وشك أن يأتي العدة بالنسبة لنا. |
You're gonna feel really silly in just a few days' time. | Open Subtitles | سوف تشعرين بأنك كنت سخيفة حقاً خلال هذه الأيام العدة |
No, nothing. But I'm running this little tool. | Open Subtitles | كلا , لا شئ لكن انا ادير هذي العدة الصغيرة |
One where you don't have to keep a toolbox at the end. | Open Subtitles | نعم, أعتقد أني لن أحتفظ بصندوق العدة بعد الآن أين راي؟ |
Now, we know that IBM has set up this place to compete head-on with Apple and you're gearing up to come out with a personal computer that will wipe them out. | Open Subtitles | الآن، نحن نعلم ان اي بي ام اقامت هذا المكان لتنافس أبل وأنكم تعدون العدة لصنع كمبيوتر شخصي يزيلهم من السوق |
I gotta get the whole toolkit ready so after she crash-lands here, I can pick up the pieces. | Open Subtitles | في ولايتين لذا علي ان اجهز العدة بالكامل |