ويكيبيديا

    "العديد من الدروس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • many lessons
        
    • several lessons
        
    • various lessons
        
    Nevertheless, many lessons can be learned from their approaches to and experiences in managing and conserving mountain ecosystems. UN ويمكن استخلاص العديد من الدروس من نهج هذه الشعوب وخبراتها في إدارة وحفظ النظم الإيكولوجية الجبلية.
    There are many lessons to be drawn from those many catastrophes. UN وهناك العديد من الدروس التي استخلصت من تلك الكوارث العديدة.
    Tunisia has drawn many lessons from its revolution. UN لقد استقت تونس العديد من الدروس من ثورتها.
    Fortunately, decolonization efforts to date have taught us many lessons that we can use to reach our goals. UN ولحسن الحظ، قد تعلمنا حتى الآن من جهود إنهاء الاستعمار العديد من الدروس التي يمكن أن نستفيد منها في بلوغ أهدافنا.
    several lessons can be drawn from these landlocked countries that have succeeded in attracting FDI: UN وفيما يلي العديد من الدروس المستفادة من هذه البلدان غير الساحلية التي نجحت في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر:
    Among the many lessons that can be drawn so far from the crisis is the need for global coordination and action. UN ومن بين العديد من الدروس التي يمكن استخلاصها حتى الآن من الأزمة ضرورة التنسيق والعمل على الصعيد العالمي.
    many lessons can be drawn from the demographic crisis that Europe is currently experiencing. UN ويمكن استخلاص العديد من الدروس من الأزمة الديمغرافية التي تشهدها أوروبا حالياً.
    It will derive many lessons and best practices from the Mexico experience. UN وسيستفيد المشروع من العديد من الدروس ومن أفضل الممارسات المكتسبة من التجربة المكسيكية.
    The conflict has greatly affected our nation and we have learned many lessons. UN فلقد أثر الصراع بشكل كبير على وطننا وتعلمنا منه العديد من الدروس.
    There are many lessons to be learned from our experience in the Open Working Group. UN وهناك العديد من الدروس التي يمكن استخلاصها من تجربتنا في الفريق العامل المفتوح العضوية.
    There are many lessons to be learned from the successes and shortcomings of the Millennium Development Goals. UN وثمة العديد من الدروس التي يمكن تعلمها من نجاحات الأهداف الإنمائية للألفية وانتكاساتها.
    Give the boy too many lessons, and he won't have time to learn anything. Open Subtitles قوموا بإعطاء الصبيّ العديد من الدروس ولن يكون له متسعٌ من الوقت لتعلم أي شيء
    No, there's still more to come. many lessons to learn. Open Subtitles كلا، هنالك المزيد في طريقه إليكِ العديد من الدروس لتتعلمي منها
    The European Union is a good example of how such systems can be effectively implemented and there are many lessons to learn from it for other regions. UN والاتحاد الأوروبي مثال جيد على كيفية تنفيذ مثل هذه النظم تنفيذاً فعالاً، وثمة العديد من الدروس التي يمكن للمناطق الأخرى أن تستخلصها منه.
    Prior to 2010, the real impact of decentralization could not have been fully observed, and many lessons were learned as a consequence of implementation. UN وقبل عام 2010، لم يكن متيسّرا إدراك الأثر الحقيقي للامركزية بشكل كامل، وقد جرى استخلاص العديد من الدروس نتيجةً لتنفيذها.
    There are many lessons that can be learned from these and similar assessment processes that can be used to inform the development of the assessment work programme of the platform. UN وهناك العديد من الدروس التي يمكن استخلاصها من عمليات التقييم هذه وغيرها، واستخدامها للاستنارة بها عند وضع برنامج عمل المنبر في مجال التقييم.
    8. The partnership fair provided many lessons for future participation of partnerships in the CSD. UN 8 - ووفر معرض الشراكات العديد من الدروس للمشاركة المقبلة للشراكات في لجنة التنمية المستدامة.
    There were many lessons learnt, including the importance of geographic targeting, participatory approaches and partnerships in programmes. UN وكانت هناك العديد من الدروس المستخلصة ومنها أهمية الاستهداف الجغرافي، والنُهج القائمة على المشاركة وإقامة الشراكات في البرامج.
    On the one hand, there are many lessons to be learned by international institutions involved in early warning and conflict prevention activities in the former Yugoslavia. UN فمن ناحية، هناك العديد من الدروس التي يمكن أن تستقيها المؤسسات الدولية المشاركة في أنشطة اﻹنذار المبكر ومنع الصراعات في يوغوسلافيا السابقة.
    There are several lessons that have been learned in the last five years. UN وهناك العديد من الدروس المستفادة في السنوات الخمس الماضية.
    We have learned various lessons, and now understand the importance of building on and complementing existing strategies and programmes. UN وهناك العديد من الدروس المستقاة ونفهم الآن أهمية البناء على الاستراتيجيات والبرامج القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد