ويكيبيديا

    "العريان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • El-Erian
        
    This was in Mr. A. El-Erian's first report on relations between States and intergovernmental organizations. UN وقد ورد ذلك في التقرير الأول للسيد عبد الله العريان عن العلاقات بين الدول والمنظمات الحكومية الدولية.
    Twentieth Mr. Abdullah El-Erian Mr. Constantin Flitan Mr. Gonzalo Alcívar UN العشرون السيد عبد الله العريان السيد كونستانتين فليتان السيد غونسالو السيفار
    Mr. Abdullah El-Erian UN السيد عبد الله العريان
    Mr. Abdullah El-Erian UN السيد عبد الله العريان
    Mr. Abdullah El-Erian UN السيد عبد الله العريان
    Mr. Abdullah El-Erian UN السيد عبد الله العريان
    Mr. Abdullah El-Erian UN السيد عبد الله العريان
    Mr. Abdullah El-Erian UN السيد عبد الله العريان
    Mr. Abdullah El-Erian UN السيد عبد الله العريان
    Mr. Abdullah El-Erian UN السيد عبد الله العريان
    Ms. Tahani El-Erian 37443 L-382A UN السيدة تهاني العريان 37443 L-382A
    Mr. Abdullah El-Erian UN السيد عبد الله العريان
    Mr. Abdullah El-Erian UN السيد عبد الله العريان
    Mr. Abdullah El-Erian UN السيد عبد الله العريان
    For the second part of the topic, entitled " Status, privileges and immunities of international organizations and their agents, " Mr. Abdullah El-Erian and Mr. Leonardo Diaz Gonzalez successively acted as Special Rapporteurs. UN وفيما يتعلق بالجزء الثاني من هذا الموضوع، المعنون " مركز وامتيازات وحصانات المنظمات الدولية ووكلائها " ، عمل السيد عبد الله العريان والسيد ليوناردو دياس غونساليس، على نحو متتابع، مقررين خاصين.
    Mr. Abdullah El-Erian UN السيد عبد الله العريان
    Mr. Abdullah El-Erian UN السيد عبد الله العريان
    Mr. El-Erian was of the view that the question of whether provisional entry into force had its source in the treaty itself or in a subsidiary agreement was a doctrinal issue which could be left to interpretation. UN ورأى السيد العريان أن بدء النفاذ المؤقت سواء كان منشؤه المعاهدة نفسها أو اتفاق فرعي، مسألة فقهية، ويمكن أن تترك للتفسير().
    During the work of the Commission, Mr. El-Erian has said that it served a useful purpose where the subject matter was urgent, implementation of the treaty was of great political significance or it was important not to wait for completion of the lengthy process of compliance with States' constitutional requirements for the approval of treaties. UN فقد أوضح السيد العريان خلال أعمال لجنة القانون الدولي أن هذا العنصر قد يكون مفيدا عندما تتطلب المادة التي تتناولها المعاهدة اهتماما عاجلا، أو في الحالات التي ينطوي فيها تنفيذ المعاهدة على أهمية سياسية كبيرة أو تلك التي يكون فيها من المهم عدم انتظار الإجراءات الطويلة التي تتطلبها المقتضيات الدستورية للدول من أجل الموافقة على المعاهدات().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد