ويكيبيديا

    "العسير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • difficult to
        
    • hard to
        
    • is difficult
        
    • was difficult
        
    • challenging
        
    • difficult for
        
    • it difficult
        
    • is hard
        
    • extremely difficult
        
    • very difficult
        
    • harder
        
    • hardly
        
    • hard for
        
    • impossible to
        
    • more difficult
        
    It was difficult to adopt a progressive approach to international law while at the same time respecting established doctrine. UN وقال إنه من العسير اعتماد نهج تدريجي إزاء القانون الدولي وفي الوقت نفسه احترام الاجتهاد الفقهي الراسخ.
    And furthermore it is difficult to consider the two subjects separately. UN علاوة على ذلك، من العسير النظر إلى هذين الموضوعين منفصلين.
    It has been difficult to establish with certainty that all unaccompanied children have been identified and registered. UN فلقد كان من العسير اثبات أن جميع اﻷطفال غير المصحوبين قد حددوا وسجلوا بصورة مؤكدة.
    Opportunities lost during that period are hard to regain. UN ومن العسير استعادة الفرص الضائعة خلال تلك الفترة.
    The global magnitude of pollution is difficult to quantify because of a scarcity of information in many countries. UN ومن العسير تحديد حجم التلوث في العالم بسب عدم توافر المعلومات في عدد كبير من البلدان.
    In situations of internal conflicts, for example, it is often difficult to distinguish between combatants and non-combatants. UN ففي حالات المنازعات الداخلية على سبيل المثال، من العسير غالبا التمييز بين المحاربين وغير المحاربين.
    Without responsible and well-informed citizen participation in decision-making, it will be difficult to establish a process of sustainable development. UN ودون مشاركة المواطنين مشاركة مسؤولة وملمة جيدا بعملية صنع القرار، سيكون من العسير إنشاء عملية تنمية مستدامة.
    It could be difficult to reconcile these two approaches. UN وقد يكون من العسير التوفيق بين هذين النهجين.
    Until that is achieved, it is difficult to see how the United Nations role could be enlarged. UN وإلى أن يتحقق ذلك، فإن من العسير أن نرى مدى إمكانية توسيع دور الأمم المتحدة.
    It is not difficult to achieve a consensus draft resolution. UN وليس من العسير التوصل إلى مشروع قرار بتوافق الآراء.
    So we find it very difficult to understand the rationale of spending so much time on the working methods in terms of procedure. UN ولهذا فإن من العسير جدا علينا أن نفهم مبرر قضاء قدر كبير من الوقت في مناقشة أساليب العمل من الناحية الإجرائية.
    Within these strict limits, it is difficult to see why an international organization too may not invoke necessity. UN وفي نطاق هذه الحدود الضيقة، من العسير ألا نتصور عدم إمكان احتجاج منظمة دولية أيضا بالضرورة.
    I have always worried about her marriage, as it is difficult to seek a suitable gentleman for her Open Subtitles فقد كنت قلقا دائما حول أمر زواجها، حيث أن من العسير البحث عن سيد مناسب لها
    The bond between these three is strong, difficult to penetrate. Open Subtitles الرباط بين أولئك الثلاثة قويّ، ومن العسير بمكان اختراقه.
    ..it will be difficult to prove that it's accidental.. Open Subtitles سيكون من العسير إثبات ..أن الأمر كان مصادفة
    According to MONUSCO, following two investigation missions to the area, it has been difficult to ascertain the scope and magnitude of the incidents. UN ووفقاً للبعثة، وإثر بعثتي تحقيق تم إيفادهما إلى المنطقة، كان من العسير التأكد من نطاق هذه الحوادث وحجمها.
    It is difficult to see what would be gained by the adoption of a convention. UN ومن العسير تقدير المكاسب التي يمكن جنيها من اعتماد اتفاقية.
    It is hard to imagine achieving that goal without the reliable support of States and international and regional organizations. UN ومن العسير التفكير في إمكانية بلوغ ذلك الهدف إذا لم يتوفر الدعم المؤكد من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية.
    Additionally, it will be challenging for some countries to ensure legal consistency with domestic laws or regulations. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيكون من العسير على بعض البلدان ضمان اتساق أحكام الاتفاق مع قوانينها أو لوائحها الداخلية.
    We have seen how widespread corruption in countries discourages investment and makes it difficult for companies to compete on an ethical basis. UN ولقد رأينا كيف أن الفساد المستشري في البلدان يحبط الاستثمار ويجعل من العسير على الشركات أن تتنافس على أساس أخلاقي.
    Due to cost involved, it was extremely difficult to educate dispersed populations. UN وقال إن من العسير للغاية تعليم فئات مبعثرة من السكان بسبب التكلفة التي ينطوي عليها ذلك.
    Unrealistic and inequitable world trade policies simply make it much harder for our countries to eliminate poverty. UN والسياسات التجارية العالمية غير الواقعية وغير المنصفة ببساطة تجعل من العسير على بلداننا أن تقضي على الفقر.
    The Fourth Committee was hardly the forum for discussing those events, since everyone would prefer to draw their own conclusions. UN ومن العسير أن تكون اللجنة الرابعة هي المحفل الذي يناقش تلك الأحداث، حيث سيفضل كل شخص استخلاص استنتاجاته الخاصة به.
    It's hard for an old lady to keep up. Open Subtitles من العسير على سيدة كبيرة في السن مواكبته
    However, in times of crisis, it is very difficult and sometimes impossible to differentiate between the different categories of staff. UN بيد أن من العسير جدا، في أوقات اﻷزمات، ومن المستحيل أحيانا التفريق بين مختلف فئات الموظفين.
    Of course, it is much more difficult to find mutually agreed solutions to these challenges. UN وبالطبع، من العسير جدا إيجاد حلول لهذه التحديات يتفق عليها الجميع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد