ويكيبيديا

    "العقوبة الجسدية ضد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Corporal Punishment of
        
    • corporal punishment against
        
    • of corporal punishment
        
    • GIEACPC
        
    • that corporal punishment
        
    The prohibition of Corporal Punishment of children was explicitly confirmed. UN وأُكِّد بوضوح حظر العقوبة الجسدية ضد الأطفال.
    Chile welcomed the legislation to prohibit Corporal Punishment of children. UN ورحبت بالتشريع الذي يحظر العقوبة الجسدية ضد الأطفال.
    Japan accepted to follow up on the recommendation to prohibit Corporal Punishment of children. UN وقد وافقت اليابان على متابعة التوصية بحظر العقوبة الجسدية ضد الأطفال.
    It inquired about measures being considered to prevent the use of corporal punishment against children. UN وسألت البرتغال عن التدابير الجاري النظر فيها لمنع استخدام العقوبة الجسدية ضد الأطفال.
    NGO Group for the Convention on the Rights of the Child; Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children; International Baby Food Action Network; Geneva for Human Rights. UN مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، والمبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة الجسدية ضد الأطفال، ومنظمة جنيف من أجل حقوق الإنسان.
    848. It was stated that the delegation of Italy made a recommendation that all forms of Corporal Punishment of children should expressly be prohibited, and that positive and non-violent forms of discipline should be promoted. UN 848- وأشارت اليابان إلى التوصية المقدمة من وفد إيطاليا بأن تتخذ اليابان الإجراءات اللازمة لحظر جميع أشكال العقوبة الجسدية ضد الأطفال حظراً صريحاً، وتشجع على الأخذ بأساليب تأديبية إيجابية وخالية من العنف.
    The Joint Coordinator of the Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children, Mr. Peter Newell, to discuss the possibility of preparing a general comment of the Committee on corporal punishment. UN - المنسِّق المشترك للمبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة الجسدية ضد الأطفال، السيد بيتر نيويل، من أجل مناقشة إمكانية إعداد تعليق عام للجنة بشأن العقوبة الجسدية.
    21. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) noted that corporal punishment was lawful in the home, and that there were reports of a high prevalence of physical abuse in families. UN 21- ولاحظت المبادرة العالمية للقضاء على جميع أشكال العقوبة الجسدية ضد الأطفال أن العقوبة الجسدية مشروعة في المنزل وأن هناك تقارير تفيد بانتشار الإساءة البدنية داخل الأسرة.
    (22) The Committee notes that Corporal Punishment of children is not explicitly prohibited in the home and in alternative care settings (art. 16). UN (22) تلاحظ اللجنة أن العقوبة الجسدية ضد الأطفال ليست محظورة بشكل صريح في المنزل وفي أماكن الرعاية البديلة (المادة 16).
    (22) The Committee notes that Corporal Punishment of children is not explicitly prohibited in the home and in alternative care settings (art. 16). UN (22) تلاحظ اللجنة أن العقوبة الجسدية ضد الأطفال ليست محظورة بشكل صريح في المنزل وفي أماكن الرعاية البديلة (المادة 16).
    22. The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) reported that corporal punishment was lawful and reportedly widely practised. UN 22- وأفادت المبادرة العالمية لوضع حد لجميع أشكال العقوبة الجسدية ضد الأطفال أن العقوبة الجسدية عقوبة يجيزها القانون وأنها تُمارس على نطاق واسع في كوت ديفوار حسب التقارير.
    The Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indicated that Corporal Punishment of children is lawful in the home. UN 6- أشارت المبادرة العالمية للقضاء على جميع أشكال العقوبة الجسدية ضد الأطفال إلى أن العقوبة الجسدية المسلّطة على الأطفال قانونية في المنزل.
    Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indicated that corporal punishment was lawful in the home and reportedly widely practiced. UN 21- وأشارت المبادرة العالمية للقضاء على جميع أشكال العقوبة الجسدية ضد الأطفال إلى أن العقوبة الجسدية ممارسة يسمح بها القانون داخل الأسرة، وتشكل ظاهرة واسعة الانتشار حسب بعض التقارير.
    According to Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), corporal punishment is lawful in the home, as it is not explicitly prohibited in the 2002 Child Law. UN 23- ووفقاً للمبادرة العالمية للقضاء على جميع أشكال العقوبة الجسدية ضد الأطفال، فإن العقوبة الجسدية مشروعة داخل المنزل، لأنها غير محظورة صراحة في قانون الطفل الصادر في عام 2002.
    Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (CRC/C/153, para. 527; CRC/C/41/3). UN المبادرة العالمية لإنهاء جميع أشكال العقوبة الجسدية ضد الأطفال (CRC/C/153، الفقرة 633، (CRC/C/41/3)
    28. Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) stated that corporal punishment was lawful in the home. It was prohibited in private and public schools. UN 28- وقالت المبادرة العالمية للقضاء على جميع أشكال العقوبة الجسدية ضد الأطفال إن العقوبة الجسدية جائزة قانوناً في البيت، ومحظورة في المدارس الخاصة والعامة.
    According to the Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), corporal punishment is lawful in the home under the parental " right of correction " in customary law. UN ووفقاً للمبادرة العالمية للقضاء على جميع أشكال العقوبة الجسدية ضد الأطفال، فإن العقوبة البدنية مشروعة في المنازل بموجب القانون العرفي الذي يقضي بأن للآباء " حقاً في التقويم " .
    262. The Committee urges the State party to continue its efforts to end corporal punishment practices in schools, to monitor and record the use of corporal punishment against children in all contexts, and to make every effort to prevent the practice of corporal punishment including through its prohibition by law. UN 262- وتحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة جهودها لإنهاء ممارسات العقوبة الجسدية ضد الأطفال في جميع السياقات، وبذل أقصى الجهد لمنع ممارسة العقوبة الجسدية بما في ذلك حظرها قانوناً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد