ويكيبيديا

    "العلاج الكيميائي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • chemo
        
    • chemotherapy
        
    After completing this last round of chemo, the test results came in, and I'm afraid the cancer's progress hasn't slowed. Open Subtitles بعد إنهاء هذه الدورة الأخيرة من العلاج الكيميائي ووصول نتائج الاختبار ومع الأسف نمو الورم السرطاني لم يتوقف
    Yeah, because we'll have to follow up surgery with an aggressive course of chemo and radiation to fully eradicate the cancer. Open Subtitles نعم لأننا سنضطر عقب الجراحة إلى عمل جرعات مكثفة من العلاج الكيميائي والإشعاعي من أجل القضاء تماماً على السرطان
    If she'd gotten chemo instead of relying on herbs and spells... Open Subtitles إذا حصلت على العلاج الكيميائي بدلاً من الأعشاب و التعاويذ
    You're gonna need chemotherapy, followed by a bone-marrow transplant. Open Subtitles ستحتاج إلى العلاج الكيميائي بالإضافة إلى زراعة عظام
    The glioma didn't react to the chemotherapy as we'd hoped. Open Subtitles الورم لم يستجِب إلى العلاج الكيميائي كما كنا نتمنى
    This mouth upchucked a lot of lunches while in chemo. Open Subtitles . . فمي هذا عانى الأمرين من العلاج الكيميائي
    When I was driving him home, from chemo, he had to pee about ten times on the way. Open Subtitles وحين كنت أعود به للمنزل بعد العلاج الكيميائي كان عليه أن يتبول عشرات المرات خلال الطريق
    Yes. You may be looking at more chemo. Fine. Open Subtitles نعم ، ربما نحتاج للمزيد من العلاج الكيميائي
    So, how are you feeling, after your first chemo? Open Subtitles كيف هو شعورك, بعد جلسة العلاج الكيميائي الأولى؟
    I'm afraid your CLL was resistant to that last round of chemo. Open Subtitles أخشى أن سرطان الخلايا اللمفاوية قاوم الجولة الأخيرة من العلاج الكيميائي
    I'm ready to start the next round of chemo. Open Subtitles أنا مستعد لأبدأ المرحلة الثانية من العلاج الكيميائي
    Well, you've refused chemo, and now your symptoms are... Open Subtitles حسناً .رفضت العلاج الكيميائي .. والآن الأعراض بدأت
    While his wife was getting chemo. He deserves what he's getting. Open Subtitles ،بينما كانت زوجته تتلقى العلاج الكيميائي يستحق ما يحدث له
    Can you do that? Whoa. So the chemo didn't work? Open Subtitles هل يمكنك عمل هذا؟ إذا العلاج الكيميائي لم ينجح؟
    Well, the chemo obliterated the bone marrow, which contained the enzyme-deficient cells. Open Subtitles حسنا، العلاج الكيميائي يثبط نقي العظم، الذي يحوي خلايا الإنريم الناقص.
    I've been using cannabis to help with my chemo. Open Subtitles كنتُ أدخن القنب الهندي لمساعدتي مع العلاج الكيميائي.
    We have also set up 72 welcome centres for the care of cancer victims, all of them equipped to provide chemotherapy. UN كما أنشأنا 72 مركزاً للاهتمام باستقبال المصابين بالسرطان، كلها مجهزة لتقديم العلاج الكيميائي.
    Secondly, the network of cancer centres in the country has been strengthened, and chemotherapy and radiation therapy are provided either free of charge or at a very low cost. UN ثانياً، يجري تدعيم شبكة مراكز السرطان في البلد، وتقديم العلاج الكيميائي والإشعاعي إمّا مجّاناً أو بتكلفة زهيدة جداً.
    For tuberculosis control, WHO has made available drugs and diagnostic facilities, and introduced short-course chemotherapy. UN ولمكافحة مرض السل وفرت منظمة الصحة العالمية اﻷدوية والمرافق التشخيصية، وقدمت العلاج الكيميائي القصير المدة.
    As is well known, both chemotherapy and radiotherapy cannot be administered in a fragmented manner. UN فمن المعروف تماما، أن العلاج الكيميائي والعلاج اﻹشعاعي لا يمكن اتباعهما بطريقة مجزأة.
    Christy has just gone through five days of chemotherapy and radiation. Open Subtitles كريستي للتو انتهت من العلاج الكيميائي خمس ايام من العلاج الكيميائي والإشعاع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد