What interests the scientist is the marks of the murderer. | Open Subtitles | ما يثير متعة العالم هي العلامات التي يتركها القاتل. |
Also, I saw the marks left by hundreds of rounds of ammunition inside the houses, in the rooms of the houses. | UN | وشاهدت أيضا العلامات التي تركتها مئات من طلقات الذخيرة داخل البيوت، وفي غرف البيوت. |
We get hunted by the marks we carry, that crescent moon birthmark. | Open Subtitles | إنّنا نطارد بسبب العلامات التي نحملها، تلك الوحمات الهلاليّة |
Uh... What are the signs that someone is a sociopath? | Open Subtitles | ما هي العلامات التي تجعل شخص ما مختل عقلياً؟ |
:: Use of laboratory techniques to recover partly obliterated markings | UN | :: استخدام تقنيات مختبرية لاسترداد العلامات التي طمست جزئيا؛ |
An increase of girls attending university was achieved by weighting of their secondary school leaving examination scores by 1.5. | UN | وحققت زيادة في عدد الفتيات في الجامعة بإضافة 1.5 إلى العلامات التي يحصلن عليها في امتحان التخرج من المدارس الثانوية. |
The role of Governments is central to ensuring a comprehensive approach for meeting national goals, balancing competing interests and picking up signals of economic decline, social exclusion and environmental degradation. | UN | ودور الحكومة محوري في كفالة اتباع نهج شامل لتحقيق الأهداف الوطنية، والتوازن بين المصالح المتنافسة والتقاط العلامات التي تدل على حدوث تدهور اقتصادي وإقصاء اجتماعي وتدهور بيئي. |
The total number of marking signs placed in this manner during the period 1998-2007 was 35,000. | UN | وأثناء الفترة من 1998 إلى 2007، بلغ مجموع العلامات التي وضعت على هذا النحو 000 35 علامة. |
Since kindergarten, I desperately tried to get the grades my parents wanted. | Open Subtitles | ،خضت الامتحانات منذ التحضيرية واجتهدت كالمعتوهة حتى الموت كي أحصّل العلامات التي رغب فيها أبي وأمي |
Did you check your notes or were you checking the marks you scratched on the wall with a nail? | Open Subtitles | هل تفقدت ملاحظاتك أم تفقدت العلامات التي كنت تنحتها على الحائط بمسمار يوميا؟ |
After your call I checked our files for anyone with the marks you described, and I missed this John Doe. | Open Subtitles | بعد مكالمتك راجعت ملفاتنا على أي شخص به العلامات التي وصفتيها وفاتني ذلك جون دو |
I'm going to show them the marks on my face, as proof of the violence I've been subjected to. | Open Subtitles | سأريهم العلامات التي على وجهي، كدليل على العنف الذي تعرضتُ له. |
It's not a coincidence that the marks that could identify him are mutilated. | Open Subtitles | انها ليست مصادفة ان العلامات التي يمكن ان تحدده هي مشوهة |
the marks on the mandible indicate the bones have been gnawed on. | Open Subtitles | العلامات التي على الفك السفلي تشير بالتأكيد إلى أنّ العظام قد قضمت |
There's a known path! Just follow the marks we left! | Open Subtitles | هناك مسار قديم اتبع العلامات التي وضعناها فحسب |
the marks on her wrists are from thin gauge rope. | Open Subtitles | العلامات التي على رسغها بسبب حبل نحيل قاسي |
possible warning signs that might lead to genocide | UN | العلامات التي قد تنذر باحتمال حدوث إبادة جماعية |
As 1994 ended, however, there were some signs that the composition of growth might be changing in several countries. | UN | غير أنه، مع نهاية عام ١٩٩٤، ظهرت بعض العلامات التي تشير إلى إمكانية تغير تشكيل النمو في عدة بلدان. |
Not even the signs cut into our skin will help us. | Open Subtitles | حتى تلك العلامات التي رسمناها على جلدنا لن تساعدنا. |
considering your expertise and the markings on the body.. | Open Subtitles | نظراً لخبرتك و العلامات التي على الجثة .. |
The No Child Left Behind Act had introduced annual testing for all children, with scores published and schools, districts, and states held accountable for their academic performance. | UN | حيث تم سنّ " قانون لن يظلّ أي طفل دون تعليم " الذي نصّ على إجراء اختبارات سنوية لجميع الأطفال، ونشر العلامات التي حصلوا عليها ومساءلة المدارس والولايات عن أدائهم الأكاديمي. |
signals indicating a possible crisis or an emerging violent conflict will then trigger off remedial action. | UN | وعندها ستؤدي العلامات التي تدل على أزمة ممكنة أو نزاع عنيف في طور النشوء إلى تحريك إجراءات علاجية. |
marking of the area of separation | UN | توضيح العلامات التي تبين حدود المنطقة الفاصلة |
the grades that pupils received for the knowledge and skills acquired in those classes did not affect their promotion to the next level. | UN | ولا تدخل العلامات التي يحصل عليها التلاميذ مقابل المعارف والمهارات المكتسبة في هذه الدروس في حساب معدل النجاح لانتقالهم إلى الصف الأعلى. |
Sir, what are those marks on your arm? | Open Subtitles | سيدي , ماهذه العلامات التي على ذراعك ؟ |