Credibility of eco-labelling programmes may imply the need to set stringent criteria. | UN | وقد تتطلب مصداقية برامج وضع العلامات اﻹيكولوجية ضرورة وضع معايير صارمة. |
Trade unionists have undertaken a spectrum of activities ranging from harmonization and standard-setting to eco-labelling. | UN | اضطلع النقابيون بطائفة من اﻷنشطة تتراوح بين المواءمة ووضع المعايير إلى وضع العلامات اﻹيكولوجية. |
∙ The Swedish Confederation of Professional Employees has carried out eco-labelling and integrated office management programmes. | UN | ● قام اتحاد الحرفيين السويدي بتنفيذ برامج وضع العلامات اﻹيكولوجية واﻹدارة المكتبية المتكاملة. |
eco-labels are increasingly being used on national and regional levels. | UN | ويتزايد اﻵن استخدام العلامات اﻹيكولوجية على الصعيدين الوطني واﻹقليمي. |
A few countries emphasize the importance of promoting the production of environmentally safe products and using adequate eco-labels. | UN | ويشدد عدد قليل من البلدان على أهمية تشجيع إنتاج المنتجات السليمة بيئيا واستخدام العلامات اﻹيكولوجية الملائمة. |
2 See UNEP, ecolabels for the Tourism Industry (Paris, 1998). | UN | )٢( انظر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، العلامات اﻹيكولوجية لصناعة السياحة )باريس، ١٩٩٨(. |
∙ Urge Governments to support NGOs and trade unions in eco-labelling programmes. | UN | ● حث الحكومات على دعم المنظمات غير الحكومية ونقابات العمال فيما تقوم به من برامج لوضع العلامات اﻹيكولوجية. |
In the period since the Conference, eco-labelling criteria have been of particular interest because of their trade implications. | UN | وخلال الفترة التي انقضت منذ انعقاد المؤتمر، كانت لمعايير وضع العلامات اﻹيكولوجية أهمية خاصة بسبب ما لها من آثار تجارية. |
The Commission on Sustainable Development is invited to encourage the design of suitable eco-labelling. | UN | كما أن اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة مدعوة الى تشجيع تصميم وضع العلامات اﻹيكولوجية المناسبة. |
3. Trade, environment and development aspects of establishing and operating eco-labelling programmes | UN | ٣- الجوانب التجارية والبيئية واﻹنمائية ﻹنشاء وتشغيل برامج وضع العلامات اﻹيكولوجية |
3. Trade, environment and development aspects of establishing and operating eco-labelling programmes | UN | ٤- الجوانب التجارية والبيئية واﻹنمائية ﻹنشاء وتشغيل برامج وضع العلامات اﻹيكولوجية |
In the selection of product categories for eco-labelling and in the determination of criteria it is therefore important to consider the effects of eco-labelling on developing countries, in particular the least developed among them. | UN | فمن اﻷمور الهامة، بالتالي، عند اختيار فئات المنتجات لوضع العلامات اﻹيكولوجية، وعند وضع المعايير، النظر في آثار وضع العلامات اﻹيكولوجية على البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً من بينها. |
eco-labelling is not meant to be and cannot be primarily an instrument of development of developing countries. | UN | وإن وضع العلامات اﻹيكولوجية لا يقصد منه، ولا يمكن أن يكون، وسيلة رئيسية لتنمية البلدان النامية. |
For example, eco-labelling criteria for shoes include process-related criteria related to leather tanning. | UN | وعلى سبيل المثال، تشتمل معايير وضع العلامات اﻹيكولوجية بالنسبة لﻷحذية على معايير مرتبطة بالتجهيز تتعلق بدبغ الجلود. |
Many delegations expressed the concern that eco-labelling may result in discrimination against foreign products despite the voluntary nature of eco-labels. | UN | وأعربت وفود عديدة عن خشيتها من أن يؤدي وضع العلامات اﻹيكولوجية إلى التمييز ضد المنتجين اﻷجانب بالرغم من الطابع الاختياري للعلامات اﻹيكولوجية. |
According to some others, the use of PPM-related criteria is necessary to provide information to the consumer and to maintain the credibility of eco-labels. | UN | ورأت وفود أخرى أن استخدام المعايير المتصلة بأساليب التجهيز واﻹنتاج أمر ضروري لتوفير معلومات للمستهلك وللمحافظة على مصداقية العلامات اﻹيكولوجية. |
The Working Group notes that eco-labels are being increasingly used in sectors of export interest to the developing countries. | UN | ٥٤- يلاحظ الفريق العامل تزايد استخدام العلامات اﻹيكولوجية في قطاعات ذات أهمية تصديرية للبلدان النامية. |
Experience shows that the success of eco-labelling programmes in terms of number of products using eco-labels and market shares of eco-labelled products is mixed. | UN | وتُظهر التجربة تباين نجاح برامج وضع العلامات اﻹيكولوجية من حيث عدد المنتجات التي تستخدم العلامات اﻹيكولوجية وحصص السوق من المنتجات ذات العلامات اﻹيكولوجية. |
Thirdly, specific cases, such as a proposed eco-label for tropical timber in Austria and a European Union eco-label for paper, fuelled concerns about the trade effects of eco-labels. | UN | وثالثا، أثارت حالات محددة، مثل اقتراح النمسا وضع العلامات اﻹيكولوجية على اﻷخشاب المدارية واقتراح الاتحاد اﻷوروبي وضع العلامات اﻹيكولوجية على الورق، القلق بشأن تأثيرات التوسيم اﻹيكولوجي على التجارة. |
Developing country schemes are additionally concerned to protect export markets: some ecolabels have been developed to match competition from other labelled products and counter importers' criticisms of exported products' environmental performance. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تعنى مخططات البلدان النامية بحماية أسواق الصادرات: فقد وضعت بعض العلامات اﻹيكولوجية لمجاراة المنافسة من جانب المنتجات اﻷخرى التي تحمل علامات، وللرد على انتقادات المستوردين فيما يتعلق باﻷداء البيئي للمنتجات. |
. However, eco- labels are more frequently used in some product categories than in others. | UN | ومع ذلك، تستخدم العلامات اﻹيكولوجية في بعض فئات المنتجات بصورة أكثر تواترا من البعض اﻵخر. |
ASSESSMENT MATRIX WITH POINTS OF ATTENTION FOR THE NETHERLANDS eco-label | UN | وضع العلامات اﻹيكولوجية في هولندا: مصفوفة تقييم، |
The shift in consumer preferences away from CFC-containing to CFC-free products, as well as the use of different policy instruments aimed at | UN | محتوى معدني ثقيـل في البطاريات العلامات اﻹيكولوجية للمنتجات ذات الكفاءة في استخدام الطاقة العلامات اﻹيكولوجية للمنتجات الخالية من المـركبــات الكلوروفلوروكربونية |
The Cancún Ministerial Conference would have to decide on approaches to three other issues, including in the area of environmental requirements and market access and ecolabelling. | UN | وسوف يتعين على المؤتمر الوزاري الذي سيعقد في كانكون أن يبتّ في النهج الواجب اتباعها إزاء ثلاث قضايا أخرى، في مجالات المتطلبات البيئية والوصول إلى الأسواق ووضع العلامات الإيكولوجية. |