It also associates with the International Labour Organization (ILO) to conduct training on HIV in private and public companies. | UN | منظمة العمل الهندوراسية تشارك كذلك منظمة العمل الدولية في إجراء التدريب المتصل بالفيروس في الشركات الخاصة والعامة. |
It recommends that the State party seek formal technical assistance from the International Labour Organization in this regard. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية الرسمية من منظمة العمل الدولية في هذا الخصوص. |
It recommends that the State party seek formal technical assistance from the International Labour Organization in this regard. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة التقنية الرسمية من منظمة العمل الدولية في هذا الخصوص. |
The Committee suggests that the Government consider seeking cooperation from the International Labour Organization in this area. | UN | وتقترح اللجنة أن تنظر الحكومة في طلب التعاون مع منظمة العمل الدولية في هذا المجال. |
Statement submitted by Population Action International, a nongovernmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من مؤسسة العمل الدولية في ميدان السكان، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
The Committee suggests that the Government of Uruguay consider requesting further technical assistance from the International Labour Organization in these matters. | UN | وتقترح اللجنة أن تنظر حكومة أوروغواي في التماس مزيد من المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية في هذه المسائل. |
The last study available, conducted by the International Labour Organization in 2000, found that there were about 434,000 working children. | UN | فقد تبين من آخر دراسة متاحة، أجرتها منظمة العمل الدولية في عام 2000، أنه يوجد نحو 000 434 طفل عامل. |
Mrs. Cleopatra Doumbia-Henry Director, NORMES, International Labour Organization | UN | مديرة، إدارة معايير العمل الدولية في منظمة العمل الدولية |
Mrs. Cleopatra Doumbia-Henry Director, NORMES, International Labour Organization | UN | مديرة، إدارة معايير العمل الدولية في منظمة العمل الدولية |
He wondered if the assistance of the International Labour Organization (ILO) had been sought in dealing with that problem. | UN | وسأل عما إذا كانت قد طلبت مساعدة منظمة العمل الدولية في معالجة هذه المشكلة. |
In 1995, the Government recognized, in a meeting of the Committee on Standard Enforcement during the 82nd International Labour | UN | وقدمت البرازيل أحدث تقاريرها إلى منظمة العمل الدولية في عام 1999. |
The Government has also funded participation at International Labour Organization meetings in Geneva for the island's Industrial Relations Officer. | UN | كما قامت الحكومة بتمويل مشاركة مسؤول العلاقات الصناعية بالجزيرة في جلسات منظمة العمل الدولية في جنيف. |
He added that his organization was engaged in intensive discussion on the matter with International Labour Organization representatives at Geneva. | UN | وأضاف أن المنظمة التي يمثلها تناقش القضية بشكل مكثّف مع ممثلي منظمة العمل الدولية في جنيف. |
The Committee also suggests that the State party consider seeking cooperation with the International Labour Organization in this area. | UN | كما تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في السعي إلى التعاون مع منظمة العمل الدولية في هذا المجال. |
The Committee also suggests that the State party consider seeking cooperation with the International Labour Organization in this area. | UN | كما تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في إلتماس تعاون منظمة العمل الدولية في هذا المجال. |
The Committee also suggests that the State party seek technical assistance from the International Labour Organization in this area. | UN | كما تقترح اللجنة أن تلتمس الدولة الطرف مساعدة تقنية من منظمة العمل الدولية في هذا المجال. |
Under articles 22 and 35 of the Constitution, periodic reports are requested in relation to the application of International Labour conventions in such Territories. | UN | وبموجب المادتين ٢٢ و ٣٥ من الدستور، يطلب تقديم تقارير دورية فيما يتصل بتطبيق اتفاقيات العمل الدولية في مثل هذه اﻷقاليم. |
Franklyn Lisk, Director, New York Liaison Office of the International Labour Organization | UN | فرانكلين ليسك، مدير مكتب اتصال منظمة العمل الدولية في نيويورك |
During 1995, Trickle Up and the International Labour Organization (ILO) began a study on micro-enterprise development in Nepal and Uganda. | UN | وخلال عام ١٩٩٥، بدأ برنامج النض الصاعد مع منظمة العمل الدولية في دراسة عن تنمية المشاريع الصغيرة في أوغندا ونيبال. |
Statement submitted by Population Action International, a non-governmental organization on the Roster | UN | بيان مقدم من مؤسسة العمل الدولية في ميدان السكان، وهي منظمة غير حكومية مسجلة في القائمة لدى المجلس |
Statement submitted by Population Action International, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من مؤسسة العمل الدولية في ميدان السكان، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |