:: Coordinating national action at the regional and subregional levels | UN | :: تنسيق العمل الوطني على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛ |
One primary purpose of the reports is their use at the National level in helping to shape future national action. | UN | ويتمثل أحد اﻷهداف اﻷساسية للتقارير في كونها تستخدم على الصعيد الوطني للمساعدة على تشكيل العمل الوطني في المستقبل. |
The Guidelines also outline how the international humanitarian community can organize itself to support and complement national action. | UN | وتبين المبادئ التوجيهية أيضا كيف يمكن للمجتمع الإنساني الدولي أن ينظم نفسه لدعم العمل الوطني وتكميله. |
The NAP has been integrated into the country's PRSP. | UN | وأُدمج برنامج العمل الوطني في ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
Indigenous peoples have the right to enjoy fully all rights established under applicable international labour law and national labour legislation. | UN | للشعوب اﻷصلية الحق في التمتع الكامل بجميع الحقوق المقررة بموجب قانون العمل الدولي الواجب التطبيق وتشريع العمل الوطني. |
When the national action Party (Partido Acción Nacional, PAN) had challenged proportional representation, it had been instructed to take gender equity into account. | UN | وحينما طعن حزب العمل الوطني في نظام التمثيل النسبي صدر إليه توجيه بأن يأخذ في اعتباره كفالة الإنصاف للجنسين. |
International cooperation is especially important for consolidating national action. | UN | يكتسي التعاون الدولي أهمية بالغة في تعزيز العمل الوطني. |
The national action Plan on Health and Long-term Care submitted by the Ministry of Health, the Elderly and Community Care has outlined three main policy objectives, which are quality, access and sustainability. | UN | خطة العمل الوطني المعنية بالصحة والرعاية الطويلة الأمد المقدمة من قِبل وزارة الصحة والمسنين والرعاية المجتمعية قد حددت بخطوط عامة ثلاثة أهداف رئيسية للسياسة، وهي النوعية وإمكانية الوصول والاستدامة. |
The principle also acknowledges differentiated capabilities, which condition the scope for national action and international support; | UN | ويقر المبدأ أيضا بالقدرات المتباينة التي تحدد نطاق العمل الوطني والدعم الدولي؛ |
Therefore, national action must be complemented by international action. | UN | وبالتالي كان لا بد أن يستكمل العمل الوطني بعمل دولي. |
Within the parameters of the mandates of United Nations organizations and agencies, regional and global cooperation will be promoted and strengthened to support national action. | UN | وفي حدود ولايات مؤسسات ووكالات الأمم المتحدة، سيتم تعزيز وتقوية التعاون الإقليمي والعالمي قصد دعم العمل الوطني. |
Absence of priority for monitoring-evaluation: When allocating resources, national decision-makers do not give special priority to this aspect of their national action programme. | UN | لا يولي أصحاب القرار على الصعيد الوطني هذا الجانب من برنامج العمل الوطني أولوية خاصة في توزيع الموارد. |
The measures taken or planned within the framework of the national action programme | UN | التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها في إطار برنامج العمل الوطني |
national action is needed more than ever in all countries. | UN | العمل الوطني أضحى ضروريا في جميع البلدان أكثر من أي وقت مضى. |
We have also begun to draw up the Mongolian national action Programme for the twenty-first century. | UN | وبدأنا كذلك في صياغة برنامج العمل الوطني المنغولي للقرن الحادي والعشرين. |
We have signed a number of interdiction agreements and appointed an official to coordinate national action against drug-trafficking and related crimes. | UN | وقد وقعنا على عدد من اتفاقات الحظر وعينﱠا موظفا لتنسيق العمل الوطني ضد الاتجار بالمخدرات والجرائم ذات الصلة. |
— The harmonization of the NAP with the other strategic frameworks; | UN | تحقيق التناسق بين برنامج العمل الوطني وغيره من الأطر الاستراتيجية؛ |
— The articulation of the NAP with the PASR for West Africa. | UN | التنسيق بين برنامج العمل الوطني وبرنامج العمل دون الإقليمي لأفريقيا الغربية. |
This led to a proposed institutional framework for the NAP process. | UN | وأدى هذا إلى إطار مؤسسي مقترح لعملية برنامج العمل الوطني. |
Indigenous peoples have the right to enjoy fully all rights established under applicable international labour law and national labour legislation. | UN | للشعوب اﻷصلية الحق في التمتع الكامل بجميع الحقوق المقررة بموجب قانون العمل الدولي الواجب التطبيق وتشريع العمل الوطني. |
The National Task Force will develop an Implementation Plan as Malawi prepares to submit a midterm progress report in November 2012. | UN | وستضع فرقة العمل الوطني خطة للتنفيذ في سياق تحضير ملاوي لتقديم تقرير منتصف المدة المرحلي في تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
The six strategic areas of the NPA are: | UN | والمجالات الاستراتيجية الستة لخطة العمل الوطني هي: |
Women participated in consultations on climate strategies and in formulating and implementing the National adaptation programme of action. | UN | وشاركت المرأة في المشاورات التي جرت بشأن استراتيجيات المناخ وفي إعداد برنامج العمل الوطني للتكيف وتنفيذه. |
The broad aims and objectives of JOHUD remain focussed on national work within Jordan. | UN | وتركز الأهداف والغايات العامة للصندوق على العمل الوطني داخل الأردن. |
It also welcomes the adoption of a National Plan of Action, which has been incorporated into the National Development Policy Framework. | UN | وترحب أيضا باعتماد برنامج العمل الوطني الذي أُدمج في إطار السياسة اﻹنمائية الوطنية. |