Both systems are used in the framework of the SRAP. | UN | ويُستخدم كلا النظامين في إطار برنامج العمل دون الإقليمي. |
An outline framework of the SRAP is in place, which provides an opportunity for the development of an aligned SRAP. | UN | وهناك إطار مجملاً لبرنامج العمل دون الإقليمي يتيح فرصة لوضع برنامج عمل دون إقليمي مكتملا وموائما مع الاستراتيجية. |
the subregional focal point is the Inter Governmental Authority of Development (IGAD) which to date has taken no action to align the SRAP to The Strategy. | UN | وجهة التنسيق دون الإقليمية هي الهيئة الحكومية الدولية للتنمية التي لم تتخذ حتى الآن أي إجراء لمواءمة برنامج العمل دون الإقليمي مع الاستراتيجية. |
17. In North Africa, the first draft of the subregional action programme was reviewed in July 1999. | UN | 17- وفي شمال أفريقيا، تم استعراض المخطط الأولي لبرنامج العمل دون الإقليمي في تموز/يوليه 1999. |
6-8 July Rabat AMU expert meeting on the preparation of the subregional action programme for North Africa | UN | 6-8 تموز/يوليه اجتماع لخبراء اتحاد المغرب العربي بشأن إعداد برنامج العمل دون الإقليمي لشمال أفريقيا |
The second is the subregional action Programme for Hispaniola, which has principally involved local capacitybuilding activities. | UN | أما البرنامج الثاني فهو برنامج العمل دون الإقليمي لمنطقة هيسبانيولا، الذي يتضمن أساساً أنشطة بناء القدرات المحلية. |
The issues of institutional set up and arrangements for operations, indicators and monitoring and the mobilization of funding are covered in the SRAP. | UN | ويتناول برنامج العمل دون الإقليمي مسائل الهيكلة والترتيبات المؤسسية للعمليات، والمؤشرات والرصد، وتعبئة الموارد. |
Linkage of NAP with Sub-regional Action Programme (SRAP) | UN | ربط برنامج العمل الوطني ببرنامج العمل دون الإقليمي |
Have linkages between the NAP, SRAP and RAP been clearly identified and articulated? | UN | :: هل حُددت بوضوح الوصلات بين برنامج العمل الوطني وبرنامج العمل دون الإقليمي وبرنامج العمل الإقليمي؟ |
And at the higher levels, it is involved in finding appropriate linkages with the SRAP and RAP, which are under development. | UN | وعلى المستويات الأعلى فإنها عاكفة على إيجاد الروابط السليمة مع برنامجي العمل دون الإقليمي والإقليمي الجاري إنشاؤهما. |
∙ Formulation and adoption of the SRAP and adoption of a strategy for mobilizing the financial resources needed for its implementation. | UN | صياغة واعتماد برنامج العمل دون الإقليمي وكذلك اعتماد استراتيجية لتعبئة الموارد المالية اللازمة لتنفيذه. |
In that regard, there are plans to reactivate as soon as possible the project for the creation of financial machinery to facilitate the SRAP process in West Africa. | UN | وفي هذا الصدد، من المزمع أن ينشّط من جديد، في أسرع وقت، مشروع وضع آلية مالية لتسهيل عملية برنامج العمل دون الإقليمي في غربي أفريقيا. |
Accordingly, its committee responsible for science and technology has begun work on developing the indicators and benchmarks needed for the continuous evaluation of the SRAP process. | UN | ولهذا الغرض، قامت اللجنة التابعة للهيئة والمكلفة بالعلم والتكنولوجيا بتطوير المؤشرات والمعالم التي يجب أن تتيح التقييم الدائم لعملية برنامج العمل دون الإقليمي. |
● Have the articulations between the NAP and the SRAP and RAP been clearly identified? | UN | :: هل حُددت بوضوح الوصلات بين برنامج العمل الوطني وبرنامج العمل دون الإقليمي وبرنامج العمل الإقليمي؟ |
A. subregional action programme for the sustainable development of the Gran Chaco Americano 2 - 10 4 | UN | ألف- برنامج العمل دون الإقليمي للتنمية المستدامة في منطقة غران تشاكو أمريكانو 2 -10 4 |
Additionally, ACSAD contributed to implementation of the subregional action programme for West Asia. | UN | وأسهم المركز فضلا عن ذلك في تنفيذ برنامج العمل دون الإقليمي لغرب آسيا. |
Review of subregional action programme implementation | UN | استعراض تنفيذ برنامج العمل دون الإقليمي |
subregional action programme validation | UN | اعتماد برنامج العمل دون الإقليمي |
Implementation of subregional action programme | UN | تنفيذ برنامج العمل دون الإقليمي |
19. SADC has continued to draw up specific projects in the subregional action programme priority areas. | UN | 19- وواصلت الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي صياغة مشاريع محددة في مجالات الأولوية لبرنامج العمل دون الإقليمي. |
26. the subregional engagement of the Asia and Pacific programme will continue to focus on four subregions: | UN | 26- وسيواصل العمل دون الإقليمي لبرنامج آسيا والمحيط الهادئ التركيز على أربع مناطق فرعية هي: |
11. Links established with the subregional and regional action programme — NAP/SRAP integration: it is envisaged that the two programmes should be complementary, with the SRAP supporting and promoting the implementation of the NAP. | UN | - تحقيق التكامل بين برنامج العمل الوطني وبرنامج العمل دون الإقليمي؛ يتوقع أن يكون هذان البرنامجان متكاملين، علما بأن برنامج العمل دون الإقليمي يهدف إلى دعم وتشجيع تنفيذ برنامج العمل الوطني. |