"العمل دون الإقليمي" - Translation from Arabic to English

    • SRAP
        
    • subregional action
        
    • the subregional
        
    • subregional engagement
        
    • Sub-regional Action
        
    • regional action
        
    Both systems are used in the framework of the SRAP. UN ويُستخدم كلا النظامين في إطار برنامج العمل دون الإقليمي.
    An outline framework of the SRAP is in place, which provides an opportunity for the development of an aligned SRAP. UN وهناك إطار مجملاً لبرنامج العمل دون الإقليمي يتيح فرصة لوضع برنامج عمل دون إقليمي مكتملا وموائما مع الاستراتيجية.
    the subregional focal point is the Inter Governmental Authority of Development (IGAD) which to date has taken no action to align the SRAP to The Strategy. UN وجهة التنسيق دون الإقليمية هي الهيئة الحكومية الدولية للتنمية التي لم تتخذ حتى الآن أي إجراء لمواءمة برنامج العمل دون الإقليمي مع الاستراتيجية.
    17. In North Africa, the first draft of the subregional action programme was reviewed in July 1999. UN 17- وفي شمال أفريقيا، تم استعراض المخطط الأولي لبرنامج العمل دون الإقليمي في تموز/يوليه 1999.
    6-8 July Rabat AMU expert meeting on the preparation of the subregional action programme for North Africa UN 6-8 تموز/يوليه اجتماع لخبراء اتحاد المغرب العربي بشأن إعداد برنامج العمل دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    The second is the subregional action Programme for Hispaniola, which has principally involved local capacitybuilding activities. UN أما البرنامج الثاني فهو برنامج العمل دون الإقليمي لمنطقة هيسبانيولا، الذي يتضمن أساساً أنشطة بناء القدرات المحلية.
    The issues of institutional set up and arrangements for operations, indicators and monitoring and the mobilization of funding are covered in the SRAP. UN ويتناول برنامج العمل دون الإقليمي مسائل الهيكلة والترتيبات المؤسسية للعمليات، والمؤشرات والرصد، وتعبئة الموارد.
    Linkage of NAP with Sub-regional Action Programme (SRAP) UN ربط برنامج العمل الوطني ببرنامج العمل دون الإقليمي
    Have linkages between the NAP, SRAP and RAP been clearly identified and articulated? UN :: هل حُددت بوضوح الوصلات بين برنامج العمل الوطني وبرنامج العمل دون الإقليمي وبرنامج العمل الإقليمي؟
    And at the higher levels, it is involved in finding appropriate linkages with the SRAP and RAP, which are under development. UN وعلى المستويات الأعلى فإنها عاكفة على إيجاد الروابط السليمة مع برنامجي العمل دون الإقليمي والإقليمي الجاري إنشاؤهما.
    ∙ Formulation and adoption of the SRAP and adoption of a strategy for mobilizing the financial resources needed for its implementation. UN صياغة واعتماد برنامج العمل دون الإقليمي وكذلك اعتماد استراتيجية لتعبئة الموارد المالية اللازمة لتنفيذه.
    In that regard, there are plans to reactivate as soon as possible the project for the creation of financial machinery to facilitate the SRAP process in West Africa. UN وفي هذا الصدد، من المزمع أن ينشّط من جديد، في أسرع وقت، مشروع وضع آلية مالية لتسهيل عملية برنامج العمل دون الإقليمي في غربي أفريقيا.
    Accordingly, its committee responsible for science and technology has begun work on developing the indicators and benchmarks needed for the continuous evaluation of the SRAP process. UN ولهذا الغرض، قامت اللجنة التابعة للهيئة والمكلفة بالعلم والتكنولوجيا بتطوير المؤشرات والمعالم التي يجب أن تتيح التقييم الدائم لعملية برنامج العمل دون الإقليمي.
    ● Have the articulations between the NAP and the SRAP and RAP been clearly identified? UN :: هل حُددت بوضوح الوصلات بين برنامج العمل الوطني وبرنامج العمل دون الإقليمي وبرنامج العمل الإقليمي؟
    A. subregional action programme for the sustainable development of the Gran Chaco Americano 2 - 10 4 UN ألف- برنامج العمل دون الإقليمي للتنمية المستدامة في منطقة غران تشاكو أمريكانو 2 -10 4
    Additionally, ACSAD contributed to implementation of the subregional action programme for West Asia. UN وأسهم المركز فضلا عن ذلك في تنفيذ برنامج العمل دون الإقليمي لغرب آسيا.
    Review of subregional action programme implementation UN استعراض تنفيذ برنامج العمل دون الإقليمي
    subregional action programme validation UN اعتماد برنامج العمل دون الإقليمي
    Implementation of subregional action programme UN تنفيذ برنامج العمل دون الإقليمي
    19. SADC has continued to draw up specific projects in the subregional action programme priority areas. UN 19- وواصلت الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي صياغة مشاريع محددة في مجالات الأولوية لبرنامج العمل دون الإقليمي.
    26. the subregional engagement of the Asia and Pacific programme will continue to focus on four subregions: UN 26- وسيواصل العمل دون الإقليمي لبرنامج آسيا والمحيط الهادئ التركيز على أربع مناطق فرعية هي:
    11. Links established with the subregional and regional action programme — NAP/SRAP integration: it is envisaged that the two programmes should be complementary, with the SRAP supporting and promoting the implementation of the NAP. UN - تحقيق التكامل بين برنامج العمل الوطني وبرنامج العمل دون الإقليمي؛ يتوقع أن يكون هذان البرنامجان متكاملين، علما بأن برنامج العمل دون الإقليمي يهدف إلى دعم وتشجيع تنفيذ برنامج العمل الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more