ويكيبيديا

    "العمل لحساب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • working for
        
    • work for
        
    • self-employed
        
    • to self-employment
        
    I work for myself. Done enough working for others. Open Subtitles أنا أعمل وحدي إكتفيت من العمل لحساب الآخرين
    You spent years working for the machine, and she was never wrong. Open Subtitles أنتِ قضيتِ سنواتٍ في العمل لحساب الآلة، ولمْ تكن خاطئة أبداً.
    Just those bored working for Interpol for crap money forthe rest of their lives. Open Subtitles فقط أولئك الضجرين من العمل لحساب الإنتربول مقابل مرتب سيء لبقية حيواتهم.
    I don't. But I do need to work for somebody. Open Subtitles ولكن في حين سوف تضطر إلى العمل لحساب شخص.
    I'm tired of being on the road and working for somebody else, while you sit at home all alone, night after night. Open Subtitles لقد تعبت من العمل لحساب شخص آخر بينما تجلسين أنتِ في المنزل وحدك ليلة تليها ليلة
    The State party should ensure that prisoners are adequately supervised when working for private entities and that prisoners are equitably remunerated for their work. UN وينبغي للدولة الطرف أن تكفل الإشراف على السجناء بشكل مناسب لدى العمل لحساب كيانات خاصة، وحصولهم على أجور عادلة مقابل عملهم.
    The State party should ensure that prisoners are adequately supervised when working for private entities and that prisoners are equitably remunerated for their work. UN وينبغي للدولة الطرف أن تكفل الإشراف على السجناء بشكل مناسب لدى العمل لحساب كيانات خاصة، وحصولهم على أجور عادلة مقابل عملهم.
    Having signed the document, the author continued working for the company until May 1990, when he was dismissed. UN وبعد توقيع هذا المستند، واصل صاحب البلاغ العمل لحساب الشركة حتى أيار/مايو 1990 وهو تاريخ فصله من الخدمة.
    Do you actually think that i like working for your brother? Open Subtitles أتظن أني أحب العمل لحساب شقيقك؟
    You started working for your dad when you were 15; Open Subtitles بدأتِ العمل لحساب والدكِ وأنتِ بعمر الـ15...
    So, just out of curiosity, what's it like working for Doyle? Open Subtitles اذا، من باب الفضول كيف يبدو العمل لحساب (دويل) ؟
    But in this part of the world, working for the BBC doesn't count for much. Open Subtitles لكن في هذا الجزء من العالم، العمل لحساب "بي بي سي" ليست بتلك التجارة الرابحة
    47. The best way for single mothers to escape poverty was to find employment, whether that meant working for someone else or starting their own business. UN 47 - وأضاف قائلا إن أفضل سبيل للأُمهات الوحيدات للهروب من الفقر هو العثور على عمل، سواء كان ذلك يعني العمل لحساب شخص ما آخر أو البدء في أعمالهن الخاصة بهن.
    " The other surprise for this expert was the behaviour of some of his American colleagues. There were obviously secret agents and CIA operatives who were working for their own organization rather than for the United Nations. UN ))لقد كانت المفاجأة اﻷخرى التي واجهت ذلك الخبير هي تصرف بعض زملائه اﻷمريكان، ويبدو واضحا أن بعض المخبرين السريين وبعض رجال اﻟ " CIA " يعملون لحساب وكالتهم بدلا من العمل لحساب اﻷمم المتحدة.
    He then agreed to work for the police, who said that he could begin working in two weeks' time. UN ووافق صاحب البلاغ بعد ذلك على العمل لحساب الشرطة على أن يبدأ بعد خمسة عشر يوما.
    I could work for Vince during the week and then write on the weekends. Open Subtitles بإمكاني العمل لحساب فينس خلال الأسبوع وبعدها أكتب في نهايات الأسبوع
    Sydney, it's a motel chain. It's a year's work for everyone. Open Subtitles سيدني , إنها سلسلة فنادق إنها سنوات من العمل لحساب الجميع
    A privilege to work for the Bureau, isn't it, son? Open Subtitles العمل لحساب المباحث الفيدرالية فخر كبير، أليس كذلك يا بني؟
    In Italy I can open a forge, or work for someone. Open Subtitles ‫في إيطاليا يمكنني فتح محل حدادة ‫أو العمل لحساب شخص ما
    Prostitutes now have the legal possibility to exercise their work either on a self-employed basis under good working conditions which they establish themselves, or in dependent employment with social insurance. UN وللبغايا الآن الإمكانية القانونية لممارسة أعمالهن سواء على أساس العمل لحساب الذات أو في عمالة تابعة مع تأمين اجتماعي.
    improve the transition of women from benefit receipt to self-employment; UN تحسين عملية انتقال النساء من تلقي الإعانات إلى العمل لحساب أنفسهن؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد