ويكيبيديا

    "العمل معًا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • work together
        
    • working together
        
    We're gonna need to work together now, though. Open Subtitles على الرغم من ذلك، نحن بحاجة إلى العمل معًا الأن
    Maybe we can work together, so no one murders anyone? Open Subtitles ربما بإمكاننا العمل معًا حتى لا يقوم أحدٌ بقتل الآخر؟
    Do we work together, make a trade so we both get what we want? Open Subtitles هل يمكننا العمل معًا ونعقد صفقة لكي يحصل كلينا على ما يريده؟
    And the same thing is happening on Earth, with a populace more interested in reality stars and political circuses than working together to solve the world's problems. Open Subtitles ونفس الأمر يحدث على الأرض بإهتمام البشر بحياة النجوم والسيرك السياسي بدلًا من العمل معًا لحل مشاكل العالم
    And that way, we could keep working together. Open Subtitles وبهذه الطريقة يمكننا الإستمرار في العمل معًا
    You know, I don't know why they say friends shouldn't work together. Open Subtitles أنتِ تعلمين, أنا لا أعلم تمامًا لمَ يقولون أن الأصدقاء لا يجب عليهم العمل معًا.
    We can work together, find common ground again, son. Open Subtitles يمكننا العمل معًا ونجد مصلحة مشتركة مجددًا يا بُني.
    We're gonna eat together, we're gonna watch TV together, we're gonna drive to fucking work together. Open Subtitles سنأكل معًا، ونشاهد التلفاز معًا ونذهب إلى العمل معًا
    We can't work together if we can't trust each other. Open Subtitles لن نتمكَّن من العمل معًا لو لم نكن نثق ببعضنا البعض
    Like-minded people need to work together if there's any hope for change in this world. Open Subtitles كالأناس العاقلة، عليهم العمل معًا إن كان هناك أي أمل لأي تغيير بالعالم
    That ability for all parts of the brain to communicate, and to work together, help us make leaps in cognitive thinking. Open Subtitles تلك القدرة التواصلية بين جميع أجزاء المخ وقدرتها على العمل معًا تساعدنا على الإدراك السريع للأمور.
    Hope we get to work together again someday. Open Subtitles آمل أن يتسنّى لنا العمل معًا مُجدّدًا يومًا مًا.
    Yeah, we're not telling anyone yet, since married couples can't work together. Open Subtitles أجل, لم نخبر أي أحدٍ بعد بما أن ثنائي، الزوجان لا يمكنهما العمل معًا.
    As with other wolves, the whole pack must work together if young are to be reared successfully. Open Subtitles كحال الذئاب الأخرى على أفراد القطيع العمل معًا لكي تصل صغارها لمرحلة البلوغ
    The President and the Chief Executive Officer continue to work together to establish the new cabinet, pending which the incumbent ministers of the previous Government continue to serve. UN وواصل الرئيس والرئيس التنفيذي العمل معًا على تأسيس الحكومة الجديدة، في الوقت الذي استمر وزراء الحكومة السابقة في أداء مهامهم.
    And then you and me, we can, we can work together. Open Subtitles ثم أنت وأنا يمكننا العمل معًا.
    Let's try to work together just once. Open Subtitles دعونا نحاول العمل معًا لمرة واحدة فقط
    And you thought we wouldn't be able to work together. Open Subtitles وأنت ظننت بأننا لا نستطيع العمل معًا.
    Which is why I think we need to keep working together. Open Subtitles ولهذا أظن أن علينا الاستمرار في العمل معًا
    The side event will demonstrate what the United Nations system, working together, can tangibly contribute to the sustainable development of small island developing States. UN وسيُبرز هذا الحدث الجانبي الإسهام الملموس الذي تستطيع منظومة الأمم المتحدة من خلال العمل معًا أن تقدّمه للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    But when we first started working together, Open Subtitles لكن عندما بدأنا العمل معًا أولاً،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد