ويكيبيديا

    "العناء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • trouble
        
    • bother
        
    • worth
        
    • fuss
        
    • effort
        
    • through
        
    • pain
        
    • suffering
        
    • hard
        
    • even
        
    • bothering
        
    • inconvenience
        
    That small taste of victory wasn't worth the trouble. Open Subtitles ذلك الشعور المؤقت بالنصر لم يكن يستحقّ العناء
    You know how much trouble it was the first time? Open Subtitles أتمازحنني؟ أتعرف مامدى العناء الذي مريتُ بهِ المرة الأولى؟
    Somebody went through a lot of trouble to get that. Open Subtitles مرّ أحدهم بالكثير من العناء من أجل الحصول عليه
    After you didn't even bother coming to see our dying mother, Open Subtitles بعد أن لم تكلف نفسك العناء بالقدوم ورؤية أمك المحتضرةّ.
    But let me tell you, it's so worth it. Open Subtitles ولكن دعيني أقول لكِ أنه شيء يستحق العناء
    And I thought you'd gone to all this trouble for me. Open Subtitles وأنا من ظننت أنكِ تكبدتِ كل هذا العناء من أجلي
    All this trouble to do something I should have done long ago. Open Subtitles كل هذا العناء لأفعل شيئاً وجب أن أفعله منذ وقت طويل.
    You went to a lot of trouble digging holes, putting up markers. Open Subtitles تكبدت العناء و حفرت هذه الحفر و وضعت هذه العلامات عليها
    I can't believe you went to all that trouble for me. Open Subtitles ماذا؟ لا أصدّق أنك تكبّدت كل هذا العناء من أجلي.
    - Now why would you go through all the trouble with a safe like that if you're not gonna wire it? Open Subtitles الآن لم تتكبد كل هذا العناء بوضع خزانة كهذه إن لم تضع بها إنذارا؟
    But you went to all this trouble and I don't want to bring you down. Open Subtitles لكنكِ مريتِ بكل هذا العناء ولا أريدُ بأن أُحبطكِ.
    Be a shame if you choked to death after all the trouble I went to. Open Subtitles سيكون من العار لو أختنقت حتى الموت بعد كل هذا العناء لإخراجك
    The abductor has demonstrated a willingness to kill, but he wouldn't go to all this trouble if that was his only purpose. Open Subtitles قد أظهر الخاطف الرغبة في القتل لكن لن يفعل كل هذا العناء إذا كان ذلك هو هدفه الوحيد
    ...just to go home alone, right. So why the hell bother? Open Subtitles إذهب للمنزل بمفردك , حسناً فلماذا هذا العناء بحق الجحيم؟
    Why did you bother to plot this elaborate scheme? Open Subtitles لماذا تكبد العناء لرسم هذه الخطة محكمة ؟
    Well, I've saved you the bother then, didn't I? Open Subtitles حسناً, لقد وفرت عليك العناء إذاً ألم أفعل؟
    I mean, I bet she's worth it. [cheers and applause] ♪ ♪ Open Subtitles أراهن انها تستحق العناء أنا أكره هذا الهراء سأخرج من هنا
    All that fuss with their father - tea, hot-water bottles, hot compresses. Open Subtitles كل هذا العناء مع والدهم شاي, زجاجات مياه ساخنة, كمادات ساخنة
    And made all the effort worthwhile was the magnificent response from the visitors who appreciated every aspect depicted in the tableau. UN وتبين أن هذا الجهد يستحق العناء بفضل الاستجابة الرائعة للزائرين الذين أعجبوا بجميع الجوانب المصوَّرة في اللوحة.
    You tell him that you never loved him and all... this pain will be wiped out... forever. Open Subtitles ,اخبريه انكِ لم تحبيه قط وسينتهي كل هذا العناء الأن
    Therefore we shall firmly work for a solution to the problem of the granting of effective assistance to the States that are suffering. UN ولذلك سنسعى بجد ﻹيجاد حل لمشكلة منح مساعدة فعالة للدول التي تواجه العناء.
    You have no idea how hard it was to sit in that theater with all those braying hyenas. Open Subtitles ليس لديك اي فكرة عن العناء الذي تكبدت وانا جلس في المسرح وسط أولائك الضباع الناهقة
    You owe me an apology for not bothering to learn my name. Open Subtitles أنت تدين لي باعتذار لعدم تجشمك العناء لمعرفة اسمي
    Minimizing the inconvenience for private actors in fulfilling their maritime obligations UN الحد من العناء الذي تتكبده الجهات الخاصة للوفاء بالتزاماتها البحرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد