This resolution contains the essential elements that define this question: | UN | ويتضمن هذا القرار العناصر الأساسية المحدِّدة لهذه المسألة، وهي: |
The Movement stressed that the national ownership and leadership, and capacity building are essential elements in the consideration of this issue. | UN | وشدّدت الحركة على أن الملكية والقيادة الوطنية وبناء القدرات هي من العناصر الأساسية في بحث هذه المسألة. |
Further consideration and assessment of these 11 basic elements would be required to consider such an approach in moving forward. | UN | وستكون هناك حاجة لمواصلة دراسة وتقييم هذه العناصر الأساسية الأحد عشر من أجل النظر في نهج للمضي قدماً. |
Participation and accountability are also key elements in this process. | UN | والمشاركة والمساءلة من العناصر الأساسية أيضا في هذه العملية. |
His delegation hoped that Member States could show flexibility in agreeing on some core elements in due course. | UN | ويأمل وفده أن تبدي الدول الأعضاء مرونة في الاتفاق على بعض العناصر الأساسية في الوقت المطلوب. |
I now come to the essential elements of this consensus, which my delegation would describe as follows. | UN | وأود أن أتطرق الآن إلى العناصر الأساسية لتوافق الآراء هذا، والذي يمكن أن يصفه وفد بلدي على النحو التالي. |
Transparency, good governance and democratic Governments at the national level are also essential elements of the right to development. | UN | ومن العناصر الأساسية أيضاً في الحق في التنمية الشفافية والحوكمة وقيام حكومات ديمقراطية على الصعيد الوطني. |
In addition, local mediation and conflict resolution capacities are also essential elements in that process. | UN | إلى جانب ذلك، من العناصر الأساسية الأخرى في هذه العملية القدرات المحلية على الوساطة وحل النزاعات. |
Participants at the plenary agreed in principle on the basic elements of an international system for certification of rough diamonds. | UN | وقد وافق المشاركون في الاجتماع الموسع من حيث المبدأ على العناصر الأساسية لنظام دولي لإصدار شهادات للماس الخام. |
The basic elements of an Enabling Environment for E-commerce | UN | من أجل التنمية: العناصر الأساسية لبيئة تمكينية مـن |
The basic elements of an Enabling Environment for E-Commerce | UN | العناصر الأساسية لبيئة تمكينية من أجل التجارة الإلكترونية |
The key elements of the reforms include among others: | UN | وتشمل العناصر الأساسية للإصلاحات فيما تشمله ما يلي: |
These have been key elements of successful poverty reduction in East Asia and parts of South Asia. | UN | وهذه كانت العناصر الأساسية للنجاح في تخفيض وطأة الفقر في شرق آسيا وأجزاء من جنوب آسيا. |
Let me briefly summarize key elements of my Government's position. | UN | واسمحوا لي أن أوجز باختصار العناصر الأساسية لموقف إدارة بلادي. |
It was generally felt that all three conference room papers contain the core elements around which consensus could be developed. | UN | ورئي على العموم أن ورقات غرف الاجتماعات الثلاث تتضمن العناصر الأساسية الممكن أن ينشأ حولها توافق في الآراء. |
These measures form the core elements of Botswana's anti-money-laundering programme. | UN | وتشكل هذه التدابير العناصر الأساسية لبرنامج مكافحة غسل الأموال في بوتسوانا. |
A key element of the option two plan will be to end cross-subsidization between operations and operational units. | UN | ويتمثل أحد العناصر الأساسية في خطة الخيار الثاني في إنهاء الإعانة التناقلية بين العمليات والوحدات التنفيذية. |
Laws and policies that enshrine equal rights for women and men are an essential element to achieving sustainable development. | UN | وتعد القوانين والسياسات التي تراعي المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل من العناصر الأساسية لتحقيق التنمية المستدامة. |
It calls for the fundamental elements of democracy to be widely disseminated and for foundations to be built to maintain its sustainability. | UN | وهي تدعو إلى نشر العناصر الأساسية للديمقراطية على نطاق واسع وبناء أسس للمحافظة على استدامتها. |
Consultations with the civil society take place only after the main elements of the strategy have been determined. | UN | أما المشاورات مع المجتمع المدني فلم تجر إلا بعد تحديد العناصر الأساسية للاستراتيجية. |
Its pacifist nature and its commitment to peace and security are expressed through its active participation in forums in which disarmament and non-proliferation, essential components of its foreign policy, are discussed. | UN | ويجري التعبير عن طابعه المسالم والتزامه بالسلام والأمن من خلال مشاركته الفعالة في المحافل التي يُناقش فيها نزع السلاح وعدم الانتشار، وهما من العناصر الأساسية في سياسته الخارجية. |
Another essential component necessary to strengthening the General Assembly is enhancement of the leadership role of the President of the Assembly. | UN | وأحد العناصر الأساسية لتعزيز دور الجمعية العامة هو تدعيم الدور القيادي لرئيسها. |
The key components of STI control have been defined for many years. | UN | ويجري على مدى سنوات عديدة تحديد العناصر الأساسية لمكافحة هذه الأمراض. |
A fundamental element of the Organization's renewal is the reform of the Security Council. | UN | ويتمثل أحد العناصر الأساسية لتجديد المنظمة في إصلاح مجلس الأمن. |
Strengthening the capacity and resiliency of health systems in the face of multiple public health and disease challenges is a key component. | UN | وتعزيز قدرة النظم الصحية وصمودها في وجه التحديات والأمراض المتعددة التي تواجهها الصحة العامة من العناصر الأساسية. |
And a central element of the nuclear arms race was the testing of weapons and weapons systems. | UN | وكانت تجارب اﻷسلحة وتجارب نظمها من العناصر اﻷساسية لسباق التسلح النووي. |