ويكيبيديا

    "العناصر الغذائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nutrients
        
    • nutrient
        
    • nutritional
        
    • micronutrient
        
    I get all the nutrients I need with salt water and honey. Open Subtitles أحصل على جميع العناصر الغذائية ولست بحاجة لـ الماء والملح والعسل.
    The lack of diversified food means that children are not receiving the correct nutrients that they need to survive and thrive. UN ويعني عدم التنوع الغذائي أن الأطفال لا يحصلون على العناصر الغذائية الصحيحة التي يحتاجونها للبقاء على قيد الحياة والازدهار.
    I told you the peel has all the nutrients. Open Subtitles أخبرتك بأن القشرة بها كل العناصر الغذائية.
    The nutrient needs of crops outstrip the availability of organic materials in many places. UN وتفوق احتياجات المحاصيل إلى العناصر الغذائية ما هو متوافر في مواد عضوية في أماكن كثيرة.
    Land degradation negatively affects ecosystem services, in particular nutrient cycling, the global carbon cycle and the hydrologic cycle. UN حيث يؤثر تدهور الأرض سلبا على خدمات النظام الإيكولوجي، ولا سيما تدوير العناصر الغذائية ودورة الكربون العالمية والدورة الهيدرولوجية.
    It replaces nutrients required by the cancer cells with empty calories. Open Subtitles تحل محل العناصر الغذائية المطلوبة من قبل الخلايا السرطانية مع السعرات الحرارية الفارغة
    - I guess, but you know, you can also get nutrients from pine needles, acorns. Open Subtitles أتعلم بأنّك تستطيع الحصول على هذه العناصر الغذائية من الصنوبر و الجوز
    A pyramid made of food that you can actually eat and get all your daily nutrients out of. Open Subtitles الهرم المصنوع من الطعام الذي يمكنك بالفعل أكله وتحصل على كل العناصر الغذائية منه.
    Now Natural Resources, they think it's feeding off the nutrients in the water from the chicken runoff. Open Subtitles لكن الموارد الطبيعية، يعتقدون انها تتغذي من العناصر الغذائية في الماء من الماء القادم من مزارع الدجاج.
    This also recycles the nutrients. Open Subtitles وهذا أيضا ما يمنحها العناصر الغذائية التي تحتاجها
    The chemical assessment involved collecting water samples from the CTD castings to measure inorganic nutrients and organic carbon. UN وشمل التقييم الكيميائي جمع عينات من المياه ومن مسبوكات قياس التيار والحرارة والكثافة، وذلك لقياس العناصر الغذائية غير العضوية والكربون العضوي.
    In the beginning, you can only eat about two ounces at a time, so you'll need to eat six small meals throughout the day to get all the nutrients that you need. Open Subtitles في البداية، لن تقدرين على أكل أكثر من 2 أونصات في المرّة لذا ستضطرين لأكل ستّة وجبات صغيرة خلال اليوم لتحصلين على كل العناصر الغذائية التي تحتاجينها
    nutritional concerns for children focus on a few key nutrients and more recently on the appropriateness of lower fat diets for children. UN ٥٥٢- وتتركز الاهتمامات التغذوية لﻷطفال على عدد قليل من العناصر الغذائية اﻷساسية، وتركزت مؤخراً جداً على لياقة الطعام منخفض الدهون لﻷطفال.
    28. Biological nutrient cycling has benefits for land resources and land users. UN 28 - ويعود تدوير العناصر الغذائية الحيوية بالفائدة على الموارد الأرضية ومستخدميها.
    Widespread adoption, however, is yet to be achieved, and for severely nutrient-deficient soils, there is no remedy except external nutrient inputs. UN وإن كان التطبيق الواسع النطاق لهذه الممارسات لم يتحقق بعد وبالنسبة إلى التربة التي تفتقر بشدة إلى العناصر الغذائية لا يوجد علاج سوى إضافة مدخلات خارجية من العناصر الغذائية.
    Ecological processes are often the result of the interaction among the physical, chemical and biological components, for example, nutrient cycling. UN وفي أغلب الأحيان، تكون العمليات الإيكولوجية نتيجة تفاعل بين العناصر الفيزيائية والكيميائية والبيولوجية، مثل دورة العناصر الغذائية.
    The high level of concern in land vulnerability was cited with regard to widespread desertification of land with irreversible changes to soil structure or nutrient status. UN وأشارت أيضا إلى تزايد القلق إزاء هشاشة الأراضي من حيث تعرضها للتصحّر الواسع النطاق والمصحوب بتغييرات جذرية في بنية التربة أو في حالة العناصر الغذائية بها.
    The soils are derived from granite schists and shales, and can support as good a vegetative cover as the depth of soil, nutrient status and rainfall will allow. UN كما أن التربة مستمدة من الصخور المتبلرة والرواسب الطفلية الجرانيتية، ويمكن أن توفر الغذاء للقشرة النباتية بقدر ما يسمح به عمق التربة وحالة العناصر الغذائية بها وسقوط الأمطار.
    Organic matter nutrient decline/soil biodiversity decline UN تدني العناصر الغذائية/تدني التنوع البيولوجي للتربة
    The two agencies have agreed on a strategy for improving micronutrient delivery. UN واتفقت الوكالتان على استراتيجية لتسحين تقديم العناصر الغذائية النزرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد