State authorities should constantly reaffirm their political will and commitment to fight all forms of racism and discrimination | UN | ينبغي لسلطات الدولة أن تؤكد من جديد وباستمرار إرادتها والتزامها السياسيين بمكافحة جميع أشكال العنصرية والتمييز |
Transform social patterns of conduct based on racism and discrimination. | UN | :: تغيير أنماط السلوك الاجتماعي القائمة على العنصرية والتمييز. |
It also prohibits and sanctions all forms of racism and discrimination. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يحظر جميع أشكال العنصرية والتمييز ويعاقب عليها. |
It also prohibits and sanctions all forms of racism and discrimination. | UN | ويحظر بالإضافة إلى ذلك جميع أشكال العنصرية والتمييز ويعاقب عليها. |
Numerous measures are in place to ensure that systemic racism and discrimination do not become problems in Canada. | UN | يوجد عدد من التدابير الرامية إلى ضمان عدم تحول العنصرية والتمييز المنهجيين إلى مشكلتين في كندا. |
All forms of racism and discrimination must be treated equally. | UN | ويجب معاملة جميع أشكال العنصرية والتمييز على قدم المساواة. |
Judicial officers are also trained in combating racism and discrimination. | UN | ويتلقى موظفو القضاء أيضاً تدريبياً على مكافحة العنصرية والتمييز. |
It had to be guaranteed equally for all as a way to combat racism and discrimination. | UN | ويجب أن تكون مكفولة للجميع على قدم المساواة باعتبارها شكلا من أشكال مكافحة العنصرية والتمييز. |
All forms of racism and discrimination should be addressed with the same emphasis and determination. | UN | وينبغي التصدي لجميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري بنفس القدر من التركيز والتصميم. |
racism and discrimination are major obstacles to development. | UN | وتشكل العنصرية والتمييز العقبتين الرئيسيتين أمام تحقيق التنمية. |
One of the most important initiatives under way at the moment to combat discrimination is the draft National Plan against racism and discrimination. | UN | ومن بين أهم المبادرات الجارية حالياً لمكافحة التمييز مشروع الخطة الوطنية لمكافحة العنصرية والتمييز. |
The experts are also pleased to highlight that the National Plan against racism and discrimination currently being developed will include quotas for the number of Afro-Ecuadorian staff to be employed in the civil service. | UN | كما يسر الخبراء أن يعلنوا أن الخطة الوطنية لمكافحة العنصرية والتمييز التي يجري وضعها حالياً ستشمل تخصيص حصص للموظفين الإكوادوريين المنحدرين من أصل أفريقي المزمع انتدابهم في دوائر الخدمة المدنية. |
The experts suggest that the Government consider enacting legislation that specifically prohibits racism and discrimination. | UN | ويقترح الخبراء على الحكومة أن تنظر في سن تشريع يحظر العنصرية والتمييز تحديداً. |
Measures against racism and discrimination are part of the Austrian integration policy. | UN | وتشكِّل تدابير مكافحة العنصرية والتمييز جزءاً من سياسة الاندماج النمساوية. |
More generally, he also insisted on the obligation of States to actively fight racism and discrimination. | UN | وبشكل أعم، أصر أيضاً على التزام الدول بمكافحة العنصرية والتمييز بشكل فعلي. |
73. Switzerland provided information about a number of measures taken in order to fight racism and discrimination. | UN | 73 - وقدمت سويسرا معلومات عن عدد من التدابير المتخذة من أجل مكافحة العنصرية والتمييز. |
Romania reiterates its commitment to combating extremism, xenophobia and all forms of racism and discrimination. | UN | وتؤكد رومانيا من جديد التزامها بمكافحة التطرف وكراهية الأجانب وجميع أشكال العنصرية والتمييز. |
A robust constitutional and legal framework provides victims with several avenues of redress for complaints of racism and discrimination. | UN | ويوفر الإطار الدستوري والقانوني القوي للضحايا بعدة قنوات للانتصاف من شكاوى العنصرية والتمييز. |
The guarantee of freedom of expression equally for all constitutes a form to combat racism and discrimination. | UN | فضمان حرية التعبير للجميع على قدم المساواة يشكِّل شكلاً من أشكال مكافحة العنصرية والتمييز. |
The Committee is also concerned about the absence of criminal provisions to combat racism and discrimination. | UN | ويساورها القلق أيضاً لعدم وجود أي حكم جنائي لمكافحة العنصرية والتمييز. |
Second World Conference to Combat racism and racial discrimination | UN | 1983 المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
19. Delegates enquired about the type of punishable measures taken to try to limit the rise of racist and discriminatory incidents. | UN | 19- واستفسرت الوفود عن نوع التدابير العقابية التي اتُخذت لمحاولة الحد من تفشي أحداث العنصرية والتمييز العنصري. |
Vice-President, International Movement against All Forms of discrimination and racism (IMADR). | UN | نائب رئيس الحركة الدولية لمناهضة العنصرية والتمييز. |