ويكيبيديا

    "العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the International Covenant on Civil
        
    • the Covenant on Civil
        
    • the ICCPR
        
    • INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL AND
        
    The aforementioned restrictions are also compatible with articles 18 and 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وتتوافق القيود آنفة الذكر أيضا مع أحكام المادتين 18 و 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    the International Covenant on Civil and Political Rights, 1966 UN :: العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، 1966
    Expert Seminar of the International Covenant on Civil and Political Rights UN حلقة دراسية للخبراء بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Estimate 2011: 2 reports under the International Covenant on Civil and Political Rights and the Convention against Torture UN الرقم المقدر لعام 2011: تقريران في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية واتفاقية مناهضة التعذيب
    Article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights guarantees equality before the law, requiring States to prohibit discrimination. UN وتضمن المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية المساواة أمام القانون، وتطلب من الدول أن تحظر التمييز.
    The fifth periodic report on implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights was submitted. UN فقد قدمت سري لانكا التقرير الدوري الخامس بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    V. GENERAL COMMENTS UNDER ARTICLE 40, PARAGRAPH 4, OF the International Covenant on Civil AND POLITICAL RIGHTS UN التعليقات العامة بمقتضى الفقرة ٤ من المادة ٤٠ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    concerning The Human Rights Committee, established under article 28 of the International Covenant on Civil and Political Rights, UN إن اللجنة المعنية بحقوق الانسان، المنشأة بموجب المادة ٢٨ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    " Recalling articles 9, 10, 11 and 14 to 22 of the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وإذ تشير إلى المواد ٩ و١٠ و١١ و١٤ إلى ٢٢ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Article 24, paragraph 3, of the International Covenant on Civil and Political Rights guarantees every child the right to acquire a nationality. UN وتكفل الفقرة ٣ من المادة ٢٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لكل طفل الحق في الحصول على جنسية.
    Further, this omission would constitute a violation of article 6 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وعلاوة على ذلك فإن هذا الاهمال يشكل خرقاً للمادة ٦ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    V. General comments adopted under article 40, paragraph 4, of the International Covenant on Civil and Political Rights UN تعليقات عامة اعتمدت بمقتضى الفقرة ٤ من المادة ٤٠ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    They claim to be victims of violations by Jamaica of articles 6, 7, 9, 10 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعيان أنهما من ضحايا انتهاك جامايكا للمواد ٦ و ٧ و ٩ و ١٠ و ١٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Article 24, paragraph 3, of the International Covenant on Civil and Political Rights guarantees every child the right to acquire a nationality. UN وتكفل الفقرة 3 من المادة 24 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لكل طفل الحق في الحصول على جنسية.
    Furthermore, the International Covenant on Civil and Political Rights authorized the application of the death penalty in certain circumstances. UN يضاف إلى ذلك أن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية يبيح تطبيق عقوبة اﻹعدام في حالات معينة.
    It is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, including its two Optional Protocols. UN وهي طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بما في ذلك البروتوكولين الاختياريين الملحقين به.
    OF the International Covenant on Civil AND POLITICAL RIGHTS 128 UN 40 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية 156
    OF the International Covenant on Civil AND POLITICAL RIGHTS 128 UN 40 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية 144
    Article 12 of the Convention is modelled on article 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights, with three differences. UN وحُررت المادة 12 منها على غرار المادة 18 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ولكنه يتميز عنها بخصائص ثلاث.
    Spain did not make any similar reservation to the International Covenant on Civil and Political Rights in 1977. UN ولم تقدم إسبانيا أي تحفظ مماثل بخصوص العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في عام 1977.
    None of their provisions has been considered by the Constitutional Council to be against the spirit or the letter of the Covenant on Civil and Political Rights. UN ولم يعتبر المجلس الدستوري أي حكم من أحكامها مخلاً بروح أو نص العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    In 2005 Italy withdrew three reservations made upon signature of the ICCPR. UN في عام 2005، سحبت إيطاليا ثلاثة تحفظات كانت قد أبدتها لدى التوقيع على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد