ويكيبيديا

    "العوامل المؤثرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • factors affecting
        
    • drivers
        
    • factors influencing
        
    • influences
        
    • influencing factors
        
    • factor
        
    • factored
        
    • dynamics
        
    • determinants
        
    • influential factors
        
    • conditioning factors
        
    • factors that influence
        
    • nerve agents
        
    make reasoned decisions in the area of financial management and be able to adapt to changes in factors affecting those decisions UN :: اتخاذ قرارات مدروسة في مجال الإدارة المالية والقدرة على التكيف مع التغيرات في العوامل المؤثرة في هذه القرارات
    One of the factors affecting the labour market is unemployment. UN وتشكل البطالة أحد العوامل المؤثرة على حالة السوق.
    SLM measures can be adopted only once socio-economic policy drivers are removed. UN و لا يمكن اعتماد تدابير الإدارة المستدامة للأراضي إلا بعد إزالة العوامل المؤثرة اجتماعياً واقتصادياً و سياسياً.
    One Party suggested a cycle of assessment, in order to reconsider the drivers against the efficacy of the measures adopted to remove the barriers. UN واقترح أحد الأطراف دورة تقييم من أجل إعادة النظر في العوامل المؤثرة مقابل فعالية التدابير المعتمدة لإزالة الحواجز.
    (i) factors influencing the sensitivity of fuzes are complicated. UN `1` إن العوامل المؤثرة على الصمامات عوامل معقدة.
    Media as a method of communication, education and cultural exchange is currently one of the most powerful influences in society. UN والإعلام كوسيلة للاتصال والتعليم والتبادل الثقافي يُعد حالياً أحد أقوى العوامل المؤثرة في المجتمع.
    A conceptual framework has been developed, which has allowed the development of candidate indicators for sources of finance, including the identification of influencing factors. UN وقد وضع إطار نظري سمح بتحديد مؤشرات ممكنة لمصادر التمويل، بما في ذلك تحديد العوامل المؤثرة.
    Determining the factors affecting the movement of sand and formation of sand dunes; UN :: تحديد العوامل المؤثرة في حركة الرمال وتشكل الكثبان الرملية.
    ∙ make reasoned decisions in the area of financial management and be able to adapt to changes in factors affecting those decisions UN ● اتخاذ قرارات مدروسة في مجال اﻹدارة المالية، والقدرة على التكيف مع التغيرات في العوامل المؤثرة في هذه القرارات
    factors affecting the marginalization of young males in the Caribbean and the implications of these problems on economic and social structures; UN ب ب - العوامل المؤثرة في تهميش الشبان في منطقة البحر الكاريبي وآثار هذه المشاكل على الهياكل الاقتصادية والاجتماعية؛
    factors affecting the marginalization of young males in the Caribbean and the implications of these problems on economic and social structures; UN ب ب - العوامل المؤثرة في تهميش الشبان في منطقة البحر الكاريبي وآثار هذه المشاكل على الهياكل الاقتصادية والاجتماعية؛
    II. factors affecting the allocation of resources among United Nations information centres UN ثانيا - العوامل المؤثرة في تخصيص الموارد لمراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Political will exists to comprehensively address the political and socio-economic drivers of land degradation 2.1.01. UN وجود الإرادة السياسية للتعامل بصورة شاملة مع العوامل المؤثرة سياسياً واجتماعياً واقتصادياً في تردي الأراضي
    drivers of recosting UN الأول - العوامل المؤثرة في إعادة تقدير التكاليف
    The Panel has analysed the options used and lessons learned at United Nations system and other international organizations to develop its opinion on applicable options to deal with the drivers of recosting. UN وقام الفريق بتحليل الخيارات المستخدمة والدروس المستفادة في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى لتكوين رأيه بشأن الخيارات القابلة للتطبيق في التعامل مع العوامل المؤثرة في إعادة تقدير التكاليف.
    factors influencing the numbers of unexploded ordnance that are present in a post-conflict environment UN العوامل المؤثرة على أعداد الذخائر غير المتفجرة الموجودة في بيئة ما بعد النزاع
    factors influencing the risk from unexploded ordnance UN العوامل المؤثرة على الخطر الناجم عن الذخائر غير المتفجرة
    These combined negative influences seriously constrained KPA operations and efficiency. UN وعرقلت هذه العوامل المؤثرة مجتمعة بشكل بالغ عمليات هيئة الموانئ الكينية وكفاءتها.
    Furthermore, indicators relating to enabling environments are crucial to reflect the influencing factors. UN علاوة على ذلك، تتسم المؤشرات المتصلة بالبيئات التمكينية بأهمية حاسمة في إبراز العوامل المؤثرة.
    Poverty is an important factor influencing this decision. UN والفقر عامل مهم من العوامل المؤثرة على هذا القرار.
    The Programme is focusing on the United Nations Development Assistance Framework, to ensure that the drug problem is factored in the process; UN ويركز البرنامج على إطار عمـــل اﻷمـــم المتحدة للمساعدة الانمائية، لضمان إدراج مشكلة المخدرات باعتبارها من العوامل المؤثرة على عملية التنمية؛
    In general, the retention rate of the former JPOs in different organizations varies from 30 to 80 per cent, and shows significant fluctuations from year to year, subject to the staff dynamics of the organizations. UN وبصفة عامة يتراوح معدل استبقاء الموظفين الفنيين المبتدئين في مختلف المنظمات بين 30 إلى 80 في المائة، لكنه يتفاوت على نحو كبير من سنة إلى أخرى بحسب العوامل المؤثرة في حركة الموظفين في المنظمات.
    The National Public Health Plan is population-focused and centred on health determinants and social risk management. UN وتركز الخطة الوطنية للصحة العامة على السكان وعلى العوامل المؤثرة في الصحة وإدارة المخاطر الاجتماعية.
    Furthermore, the separation wall, curfews and land confiscation were the most influential factors in determining the living conditions of the Palestinians and greatly restricted the potential for urban and agricultural development in that region. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الجدار الفاصل، وحظر التجول، ومصادرة الأراضي هي من أكثر العوامل المؤثرة في ظروف الفلسطينيين المعيشية ، وتقيد إلى حد كبير إمكانيات التنمية الحضرية والزراعية في هذه المنطقة.
    This Provisional Measure states that wages and other conditioning factors in the workplace will be set and reexamined once a year, on a specific " basedate " , via free collective bargaining. UN ويقتضي هذا التدبير المؤقت تحديد الأجور وغيرها من العوامل المؤثرة في أماكن العمل وإعادة النظر فيها مرة واحدة كل سنة، في " تاريخ أساس " محدد، من خلال المساومة الجماعية.
    Study on the factors that influence capital market development in the subregion UN دراسة عن العوامل المؤثرة في تنمية سوق رأس المال في المنطقة دون الإقليمية.
    This includes nerve agents, though there is no compelling evidence that these groups possess such weapons or their requisite delivery systems. UN وتشمل تلك الأسلحة العوامل المؤثرة على الأعصاب، وإن لم تكن هناك أدلة دامغة على أن هذه الجماعات تملك تلك الأسلحة أو أجهزة إطلاقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد