It was therefore anticipated that WFP would provide 73,530 metric tonnes of relief food aid to the Sudan in 1998. | UN | ولذلك ينتظر من برنامج اﻷغذية العالمي أن يوفر ٥٣٠ ٧٣ طنا متريا من المعونة الغذائية الغوثية للسودان في عام ١٩٩٨. |
Thus far, however, only 44 per cent of the total pledged relief food has been received. | UN | غير أنه لم يتم حتى اﻵن تسليم سوى ٤٤ في المائة من إجمالي المساعدة الغذائية الغوثية. |
We must recall that the total emergency relief food requirement in April 1994 was 751,000 metric tons. | UN | ويجب أن نذكر أن إجمالي ما كان مطلوبا من المساعدة الغذائية الغوثية الطارئة في نيسان/أبريل ٤٩٩١ بلغ ٠٠٠ ١٥٧ طن متري. |
As a result, substantial amounts of international relief food aid are likely to be required until October 1999. | UN | ولذلك من المرجح أن تكون هناك حاجة إلى كميات كبيرة من المعونة الغذائية الغوثية الدولية حتى تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٩. |
Rebel factions also significantly impeded barge convoys and prevented the delivery of relief food aid to populations along river corridors. | UN | وقامت الفصائل المتمردة أيضا على نحو كبير بإعاقة قوافل القوارب ومنع تسليم المعونة الغذائية الغوثية للسكان على طول الممرات النهرية. |
This is further complicated by the continued closure of the port of Mogadishu, seriously affecting the general food imports and relief food assistance. | UN | ومما يزيد تعقيد اﻷمور استمرار إغلاق ميناء مقديشو، الذي يؤثر تأثيرا خطيرا على واردات اﻷغذية عموما باﻹضافة إلى تقديم المساعدة الغذائية الغوثية. |
Currently, 620,000 persons or around 12 per cent of in-country population are classified as most vulnerable and eligible for relief food assistance. | UN | وفي الوقت الراهن يصنف حوالي ٠٠٠ ٠٢٦ شخص أو زهاء ٢١ في المائة من السكان في البلد، باعتبارهم أكثر السكان استضعافا واستحقاقا للمساعدة الغذائية الغوثية. |
B. relief food assistance . 26 - 32 7 | UN | باء - المساعدة الغذائية الغوثية |
F. relief food assistance | UN | المساعدة الغذائية الغوثية |
F. relief food assistance | UN | المساعدة الغذائية الغوثية |
C. relief food assistance | UN | جيم - المساعدة الغذائية الغوثية |
F. relief food assistance . 42 - 45 12 | UN | واو - المساعدة الغذائية الغوثية |
F. relief food assistance | UN | واو - المساعدة الغذائية الغوثية |
E. relief food assistance | UN | هاء - المساعدة الغذائية الغوثية |
B. relief food assistance . 26 - 30 8 | UN | المساعدة الغذائية الغوثية |
B. relief food assistance | UN | باء - المساعدة الغذائية الغوثية |
198. As a result of the increase in relief food aid needs in 1992, WFP handled an all-time record of 5.2 million tons of food. | UN | ١٩٨ - ونتيجة للزيادة في الاحتياجات من المعونة الغذائية الغوثية في عام ١٩٩٢، تولى البرنامج تقديم أغذية بلغت رقما قياسيا هو ٥,٢ مليون طــن. |
199. As conflict and civil strife continue to cause suffering throughout the world, WFP has encouraged international efforts to develop the principle of safe passage of relief food aid in war zones. | UN | ١٩٩ - ولما كان النزاع والحرب اﻷهلية سببا رئيسيا للمعاناة في جميع أنحاء العالم، فقد شجع البرنامج الجهود الدولية الرامية إلى إقرار مبدأ المرور اﻵمن للمعونة الغذائية الغوثية في مناطق الحرب. |
B. relief food assistance . 27 - 35 7 | UN | باء - المساعدة الغذائية الغوثية |
The Board approved the proposed protracted relief and recovery operation Afghanistan 200063 " relief food Assistance to Tackle Food Security Challenges " (WFP/EB.1/2010/9/1). | UN | وافق المجلس على العملية الممتدة المقترحة للإغاثة والإنعاش - أفغانستان 200063 " المساعدة الغذائية الغوثية للتصدي لتحديات الأمن الغذائي " (WFP/EB.1/2010/9/1). |