Clark, does this look like the room in the brochure? | Open Subtitles | كلارك، هل هذا تبدو وكأنها الغرفة في الكتيب ؟ |
Given the centralization of RF cables, it appears all the camera feeds go into this room in the basement,adjacent to the fight cage. | Open Subtitles | و نظرا لمركزية خطوط كابلات الكاميرات يبدو أن كل الكاميرات التى تدخل هذه الغرفة في الطابق السفلي ، مخصصة لحلقة المصارعة |
[sighs] Look, in that room at the resort before all the lights went off and someone pushed me down a hole, I was scared. | Open Subtitles | اسمع، في تلك الغرفة في النزل قبل أن تُطفئ الأنوار و يدفعني شخص إلى أسفل حفرة،كنت خائفة |
But here... in this room at a late hour, | Open Subtitles | ولكن هنا في هذه الغرفة في ساعة متأخرة |
Flushing the chamber in ten... nine, eight, seven, six... | Open Subtitles | تنظيف الغرفة في عشر تسعة، ثمانية، سبعة، ستة |
I still remember the room in that little cottage. | Open Subtitles | ما زلتُ أتذكر الغرفة في ذلك الكوخ الصغير. |
It just says somebody died in this room in the last 72 hours. | Open Subtitles | انها تقول فقط ان هنالك من مات في هذه الغرفة في ال72 ساعة الماضية |
There's only one nigger in this room, in this house. | Open Subtitles | هنالك زنجي واحد فقط في هذه الغرفة, في هذا المنزل. |
I don't know anything about the room in the basement. We couldn't go there. | Open Subtitles | لا أعرف شيئًا عن تلك الغرفة في القبو لا يمكننا المكوث فيها |
Carmen from dry cleaning saw the cops carrying it out of the room in one of those little baggies. | Open Subtitles | كارمن من التنظيف الجاف شاهد الشرطة يحملونه خارج الغرفة في تلك الأكياس الصغيرة. |
So, did you check that room in Campo Limpo? | Open Subtitles | إذاً، هل تفقدتي تلك الغرفة في "كامو ليمبو"؟ |
You can leave this room at any time, go back to Granny, | Open Subtitles | وأنه بإمكانكِ مغادرة هذه الغرفة في أيَّ وقت والعودة لجدتكِ |
I wasn't even in the room at the time. | Open Subtitles | لم أكن موجودة في الغرفة في هذا الوقت |
Okay, so Dirkson entered the room at 9:30, put his phone here. | Open Subtitles | دخل دريكسون الغرفة في الساعة 9: 30 وضع هاتفه هنا |
But let's all leave the room at different times. | Open Subtitles | ولكن دعونا نغادر الغرفة في أوقات مختلفة. |
DCI Eastwood has just entered the room at 14:03. | Open Subtitles | دخل المحقق "آيستوود" الغرفة في الساعة 14: 03. |
And I always keep one in the chamber in case you pondering. | Open Subtitles | وأظل دائما واحدة في الغرفة في حالة التأمل. |
:: Accommodation for witnesses in The Hague for seven full days (at Euro135 per night inclusive full board and lodging in The Hague): Euro29,059 | UN | :: إقامة للشهود في لاهاي لسبعة أيام كاملة: معدل 135 يورو في الليلة مع الوجبات كاملة وإيجار الغرفة في لاهاي): 059 29 يورو |
ICC's Mexican committee represented it at the hearings with the private sector that were part of the preparatory process. | UN | ومثلت لجنة الغرفة في المكسيك الغرفة في جلسات الاستماع مع القطاع الخاص، التي شكلت جزءا من العملية التحضيرية. |
In the last four years, the Bangladesh Women Chamber of Commerce and Industry has worked throughout the country to bring women together and advocate for their specific needs. | UN | في السنوات الأربع الماضية، عملت الغرفة في جميع أنحاء البلد لتوحيد النساء والدعوة لتلبية احتياجاتهن الخاصة. |
National committees make sure that the International Chamber of Commerce takes account of their national business concerns in its policy recommendations to Governments and international organizations. | UN | وتحرص اللجان الوطنية على أن تضع الغرفة في اعتبارها شواغل القطاع التجاري الوطني عند تقديم توصيات بشأن السياسات إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية. |
Were any of you boys in this room 5:30 last night? | Open Subtitles | هل كان أي منكم في هذه الغرفة في ذاك الوقت |
I knew Shelley. Your roommate at Dartmouth. | Open Subtitles | كنت أعرف شيلي شريكتك في الغرفة في دارتموث |